Bubaseta - Guerrero de Nacimiento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bubaseta - Guerrero de Nacimiento




Guerrero de Nacimiento
Warrior by Birth
Yo con mi musica los dejo bien flain y los problemas desaparesen
With my music, I make you feel so fine, and your problems disappear
Pero tu siges
But you keep.
No habra motivo para tenerte crain no se puede crein
There's no reason to be afraid of you, it's unbelievable.
Soy un gerrero de nacimiento
I'm a warrior by birth.
Yo con mi musica los dejo bien flain y los problemas desaparesen
With my music, I make you feel so fine, and your problems disappear
Pero tu siges
But you keep.
No habra motivo para tenerte crain no se puede crein
There's no reason to be afraid of you, it's unbelievable.
Soy un gerrero de nacimiento
I'm a warrior by birth.
Suelta los problemas que este lema ya no esiste
Let go of your problems because they don't exist anymore
El que persiste, el que resiste, el que insiste
The one who persists, the one who resists, the one who insists
Y dire siste lo que y siste con el tiempo
And will say, "persist" in what you persist with time
Flota por recuerdo al tiempo
Float by the memories of time
Y toma aciento tengo mucho que contarte
And take a seat, I have much to tell you
Fuy la duda del colegio pero ahora lo muestro lo desate
I was the class clown, but now I show what I untied
Siempre fuy un punto aparte
I was always a bit different.
Aparte del que reparte rap sabe mejor besarte
Besides the one who shares rap, knows how to kiss you better
Amarte seria poco si ablase de ese loco
Loving you would be too little to talk about such a fool
Abrasarte de apoco me enfoco en la escuela
Slowly approach me, I'm focused on school
De la vida no seregala al incredulo
Life is not a gift for the incredulous
Que no confia que somos humanos y que aprendemos de los errores
Who don't trust that we are human and that we learn from mistakes
Mejoramos dia dia aunque nosquiera detener
We improve day by day, even if they want to stop us
Tenemos dones para ser campiones
We have gifts to be champions
Yo con mi musica los dejo bien flain y los problemas desaparesen
With my music, I make you feel so fine, and your problems disappear
Pero tu siges
But you keep.
No habra motivo para tenerte crain no se puede crein
There's no reason to be afraid of you, it's unbelievable.
Soy un gerrero de nacimiento
I'm a warrior by birth.
Yo con mi musica los dejo bien flain y los problemas desaparesen
With my music, I make you feel so fine, and your problems disappear
Pero tu siges
But you keep.
No habra motivo para tenerte crain no se puede crein
There's no reason to be afraid of you, it's unbelievable.
Soy un gerrero de nacimiento
I'm a warrior by birth.
Yo creo yo poseo y el que cree crea loco
I believe, I possess, and he who believes, creates, crazy
Yegar a esta fase no es facil mira esta claro
Reaching this stage is not easy, look, it's clear
Site hechisan y te dopan pan panesito
If they bewitch you and drug you, bread, you're a little bread
Te domestican como un canientropa
They tame you like a puppy trap
No despavilen hablaran y hacen que mediran
Don't wake up, they'll speak and do everything they can
No devo desviarme del camino
I must not deviate from the path
Muchos lovos acesinos que se crusara y no cherran
Many murderous wolves that will cross paths and not close
Que cunpla la misión de un gerrero elegido
That the mission of a chosen warrior be fulfilled
Pa cambiar en world
To change the world.
Yo con mi musica los dejo bien flain y los problemas desaparesen
With my music, I make you feel so fine, and your problems disappear
Pero tu siges
But you keep.
No habra motivo para tenerte crain no se puede crein
There's no reason to be afraid of you, it's unbelievable.
Soy un gerrero de nacimiento
I'm a warrior by birth.





Writer(s): Gianni Canisso Sotomayor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.