Bubaseta - Interludio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bubaseta - Interludio




Interludio
Interlude
Nadie es quien para juzgar,
Nobody's in a position to judge,
Yo soy quien para rimar,
I am the one who can rhyme,
Cuando pequeño aprendiendo a caminar,
When young, learning to walk,
Escoje tu camino y acompañame a la calle a improvisar,
Choose your path and accompany me to the streets to improvise,
Soy el mismo de siempre y en mi mente vai a estar,
I'm the same as always and I'll be in your mind,
No quiero abrir contra las rejas,
I don't want to squeal behind bars,
El peso de los hechos se que pesa vieja,
The weight of the deeds, I know it's heavy, my dear,
No quiero cantantes que no dejen moraleja,
I don't want singers who don't leave a moral,
El recuerdo de mi mente no se aleja,
The memory of my mind does not go away,
De caminos diferentes no habita,
It does not live in different ways,
El pasado nos deja,
The past leaves us,
En el mundo maneja,
In the world it drives,
Conociendo gente falsa y verdadera,
Meeting people false and true,
Cuando ai plata todo esta bien,
When there's money, everything's fine,
Ninguna gente se queja,
No one complains,
Me mata el dolor de cabeza,
My head is killing me,
Por tonterias se que encima se acompleja,
For nonsense, I know it's on top of the complex,
Algunos hablan mas de la cuenta
Some talk more than they should,
Pero sus letras no me llegan,
But their lyrics don't reach me,
Yo quiero recordar años atras
I want to remember years ago
Cuando salia,
When I would go out,
Quizas hoy dia consideraria
Perhaps today I would consider
Que fueron tonterias
That it was nonsense
Se rescataron vivencias buenas,
Good experiences were rescued,
Cada uno a su manera,
Each one in their own way,
Con los años se conoce a la gente
Over the years you get to know people
Ellos saben que en el pecho lo tengo,
They know that I have it in my chest,
Algunos no me interesan
Some don't interest me
No les importo
I don't care about them
Bacan cuida tu horton el la posta,
Dude, watch your horton, it's the post,
De nadie dependo
I depend on no one
Soi un solista preparado jamas sabras que pretendo.
I'm a prepared soloist, you'll never know what I intend.
Yo brindo por todos los presentes,
I toast to all those present,
Por el mañana,
To tomorrow,
Y ojala que ninguno de los mios enceste
And I hope that none of mine will get caught
Sagaz ayudame con el sentimiento de la pista
Sagaz, help me with the feeling of the track
Que no les entregare flow,
That I won't deliver flow to them,
Les entregare letras por siempre,
I will deliver lyrics forever,
Y salgo pa juntarme pa la calle 100pre
And I go out to meet up for the street always
Alegre, tuve en lo externo yo veo sangre,
Happy, I saw blood outside,
Me akostumbre con mi puño apretado con la sangre con tinta, ENTIENDE
I got used to my fist clenched with blood with ink, UNDERSTAND
Me deskito konmigo en el mes de Septiembre
I uncover with myself in September
Me he despertao pensando mie,
I woke up thinking about me,
No quiero que mi mente me hable mas,
I don't want my mind to talk to me anymore,
Me hace mal no dejare las letras .
It hurts me, I won't give up the lyrics.
Mis cejas se juntan
My eyebrows are furrowed
Arreglamo un mundo con mis yuntas
We fix a world with my yokes
Y estoi pensando en dejar el planeta .
And I'm thinking of leaving the planet.
Hacer un ollo en la tierra primero,
Make a hole in the earth first,
Llegar hasta el infierno
Get to hell
Y pegarle uno pekao al diablo por weta
And give the devil a cheesy kiss on the cheek
Depue pescarlo de la cola y darle unas vueltas
Then fish him by the tail and spin him around
Tirarlo por el infinito y que lo confundan con un Cometa
Throw him into the infinite and have him mistaken for a Comet
(Que lo confundan con un cometa que lo confundan con un cometa)
(Mistaken for a comet, mistaken for a comet)





Writer(s): Gianni Canisso Sotomayor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.