Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love De Pana
Kumpelhafte Liebe
Y
para
qué
subir
si
vas
alone
Und
wozu
aufsteigen,
wenn
du
allein
gehst
La
arrogancia
y
el
cora
de
stone
Die
Arroganz
und
das
Herz
aus
Stein
Arriba
hace
más
frío
y
la
presión
Oben
ist
es
kälter
und
der
Druck
Solo
fingiendo
no
hay
dolor
Nur
vortäuschend
gibt
es
keinen
Schmerz
El
hombre
y
la
mujer
que
van
ciegos
Der
Mann
und
die
Frau,
die
blind
gehen
Porque
la
mente
los
engañó
Weil
der
Verstand
sie
getäuscht
hat
La
realidad
nos
llega
en
ese
momento
preciso
Die
Realität
erreicht
uns
genau
in
diesem
Moment
Y
puede
que
me
necesites
Und
vielleicht
brauchst
du
mich
Cuando
no
encuentres
ese
love
de
pana
Wenn
du
diese
kumpelhafte
Liebe
nicht
findest
Las
ilusiones
se
derriten
Die
Illusionen
schmelzen
dahin
Cuando
tu
ego
se
caiga
mañana
Wenn
dein
Ego
morgen
zusammenbricht
Los
amores
no
se
repiten
Liebschaften
wiederholen
sich
nicht
Quién
va
a
fumar
conmigo
en
las
mañanas
Wer
wird
morgens
mit
mir
rauchen
De
qué
te
sirve
que
se
quiten
Was
nützt
es
dir,
dass
sie
sich
dir
hingeben,
Porque
el
cariño
de
su
gente
sana
wenn
die
Zuneigung
deiner
Leute
heilt?
Muchos
sucesos
de
la
vida
son
así
Viele
Ereignisse
im
Leben
sind
so
Entregas
ese
amor
Du
gibst
diese
Liebe
hin
Pero
no
es
tan
recíproco
hacia
ti
Aber
sie
ist
dir
gegenüber
nicht
so
erwidert
El
ego
daña
relaciones
Das
Ego
schadet
Beziehungen
La
arrogancia
la
viví
Die
Arroganz,
ich
habe
sie
erlebt
Te
pones
ciego
y
te
emborrachas
Du
wirst
blind
und
betrinkst
dich
Y
te
olvidaste
hasta
de
ti
Und
du
hast
sogar
dich
selbst
vergessen
Luego
la
droga
y
lo
excesos
Dann
die
Drogen
und
die
Exzesse
Te
sientan
en
una
nube
Setzen
dich
auf
eine
Wolke
Que
se
desase
en
lo
esencial
Die
im
Angesicht
des
Wesentlichen
zerfällt
Cada
peldaño
que
más
sube
Jede
weitere
Stufe,
die
man
erklimmt
Yo
no
me
olvido
del
secreto
Ich
vergesse
das
Geheimnis
nicht
Más
preciado
que
aprendí
Das
wertvollste,
das
ich
gelernt
habe
La
familia
es
lo
primero
Die
Familie
ist
das
Wichtigste
Soy
feliz
si
están
aquí
Ich
bin
glücklich,
wenn
sie
hier
sind
Buscando
la
felicidad
Die
Suche
nach
dem
Glück
Es
como
estar
buscando
un
lápiz
Ist
wie
die
Suche
nach
einem
Bleistift
Lo
tienes
en
tu
mano
Du
hast
ihn
in
deiner
Hand
Y
sigues
buscando
bajo
el
tapiz
Und
suchst
weiter
unter
dem
Teppich
La
vida
tiene
colores
Das
Leben
hat
Farben
Y
viaja
por
diferentes
matiz
Und
reist
durch
verschiedene
Nuancen
El
mundo
tiene
mil
vueltas
Die
Welt
dreht
sich
tausendmal
Como
un
ladrón
ahora
es
un
rati
Wie
ein
Dieb
jetzt
ein
Spitzel
ist
Paciencia
para
el
que
se
aleje
Geduld
für
den,
der
sich
entfernt
Con
aire
de
superioridad
Mit
einer
Aura
der
Überlegenheit
También
pasé
por
eso
Ich
habe
das
auch
durchgemacht
Es
el
proceso
de
darse
cuenta
Es
ist
der
Prozess
des
Erkennens
Por
eso
nadie
aprende
por
otro
Deshalb
lernt
niemand
durch
den
Kopf
eines
anderen
Hay
que
caerse
para
entender
Man
muss
fallen,
um
zu
verstehen
Que
valoramos
a
quién
amamos
Dass
wir
die,
die
wir
lieben,
Sólo
cuando
la
van
a
perder
erst
dann
wertschätzen,
wenn
wir
sie
zu
verlieren
drohen
Y
puede
que
me
necesites
Und
vielleicht
brauchst
du
mich
Cuando
no
encuentres
ese
love
de
pana
Wenn
du
diese
kumpelhafte
Liebe
nicht
findest
Las
ilusiones
se
derriten
Die
Illusionen
schmelzen
dahin
Cuando
tu
ego
se
caiga
mañana
Wenn
dein
Ego
morgen
zusammenbricht
Los
amores
no
se
repiten
Liebschaften
wiederholen
sich
nicht
Quién
va
a
fumar
conmigo
en
las
mañanas
Wer
wird
morgens
mit
mir
rauchen
De
qué
te
sirve
que
se
quiten
Was
nützt
es
dir,
dass
sie
sich
dir
hingeben,
Porque
el
cariño
de
su
gente
sana
wenn
die
Zuneigung
deiner
Leute
heilt?
Y
para
qué
subir
si
vas
alone
Und
wozu
aufsteigen,
wenn
du
allein
gehst
La
arrogancia
y
el
cora
de
stone
Die
Arroganz
und
das
Herz
aus
Stein
Arriba
hace
más
frío
y
la
presión
Oben
ist
es
kälter
und
der
Druck
Solo
fingiendo
no
hay
dolor
Nur
vortäuschend
gibt
es
keinen
Schmerz
El
hombre
y
la
mujer
que
van
ciegos
Der
Mann
und
die
Frau,
die
blind
gehen
Porque
la
mente
los
engañó
Weil
der
Verstand
sie
getäuscht
hat
La
realidad
nos
llega
en
ese
momento
preciso
Die
Realität
erreicht
uns
genau
in
diesem
Moment
Y
puede
que
me
necesites
Und
vielleicht
brauchst
du
mich
Cuando
no
encuentres
ese
love
de
pana
Wenn
du
diese
kumpelhafte
Liebe
nicht
findest
Las
ilusiones
se
derriten
Die
Illusionen
schmelzen
dahin
Cuando
tu
ego
se
caiga
mañana
Wenn
dein
Ego
morgen
zusammenbricht
Los
amores
no
se
repiten
Liebschaften
wiederholen
sich
nicht
Quién
va
a
fumar
conmigo
en
las
mañanas
Wer
wird
morgens
mit
mir
rauchen
De
qué
te
sirve
que
se
quiten
Was
nützt
es
dir,
dass
sie
sich
dir
hingeben,
Porque
el
cariño
de
su
gente
sana
wenn
die
Zuneigung
deiner
Leute
heilt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianni Canisso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.