Paroles et traduction Bubaseta - Mufazah
Buba,
buba,
buba,
buba
Buba,
buba,
buba,
buba
No
pueden
hacer
un
rap
They
can't
make
a
rap
Que
los
haga
famosos
That
makes
them
famous
Si
hacen
plástico
If
they
make
plastic
No
vuelvan
pidiendo
respeto
de
grandes
osos
Don't
come
back
asking
for
respect
from
big
bears
Hay
una
gran
diferencia
entre
los
débiles
y
colosos
There's
a
big
difference
between
the
weak
and
the
colossal
Los
débiles
hacen
trampa
The
weak
cheat
Y
los
colosos
esperan
ansiosos
And
the
colossal
wait
anxiously
Así
es
la
vida
del
guerrero
That's
the
life
of
a
warrior
Querían
hardcore
They
wanted
hardcore
Muchacho
quítate
el
sombrero
Kid,
take
off
your
hat
A
llegado
buba
que
hace
bu
Buba
has
arrived,
making
a
"boo"
Se
asusta
tu
crew
Your
crew
gets
scared
Te
cansai
del
darkside
You
get
tired
of
the
dark
side
Traidor
como
conde
Ducku
Traitor
like
Count
Dooku
Bulevu
un
bigfight
Bulevu
a
big
fight
Hago
el
trabajo
sucio
del
lado
del
lighta
I
do
the
dirty
work
on
the
light
side
Eliminando
espectros
Eliminating
specters
Por
la
night,
haciendo
ruido
Through
the
night,
making
noise
Por
el
mic
Through
the
mic
Insolentes
de
la
música
Music
insolents
Sobrepasan
los
niveles
They
exceed
the
levels
De
falto
de
respeto
Of
disrespect
Hacia
la
música
Towards
music
Sus
objetivos
convertirlos
Their
goals
are
to
turn
them
Con
mente
minúscula
With
minuscule
minds
Zombies
caminantes
Walking
zombies
Pero
no
pensaste
But
you
didn't
think
Con
la
oreja
sucia
With
a
dirty
ear
Fingen
el
cora
They
fake
the
heart
Cuidado
con
la
ambición
Beware
of
ambition
Que
los
devora
That
devours
them
La
deshonra
de
no
ocupar
The
dishonor
of
not
occupying
El
alma
que
les
implora
The
soul
that
implores
them
Buba,
buba,
buba,
buba
Buba,
buba,
buba,
buba
Está
todo
invertido
Everything
is
inverted
No
se
lo
que
le
pasa
al
mundo
I
don't
know
what's
wrong
with
the
world
Alguien
tiene
que
golpear
la
mesa
Someone
has
to
hit
the
table
Tanto
juguete
dando
vuelta
por
ahí
So
many
toys
going
around
out
there
Y
yo
no
sé
And
I
don't
know
Plásticos
mejor
se
viren
Plastics
better
turn
around
Soy
como
Jiren
I'm
like
Jiren
Los
más
fuertes
siguen
The
strongest
continue
No
dejaré
que
el
mal
la
música
aniquile
I
won't
let
evil
annihilate
the
music
Miles
de
miles
no
lo
consiguen
Thousands
upon
thousands
don't
get
it
Que
el
mal
se
me
incline
May
evil
bow
to
me
Rimas
que
encandilen
Rhymes
that
dazzle
Son
misiles
They
are
missiles
Solo
diles
Just
tell
them
Que
llegue
violento
como
mandriles
That
I
arrive
violently
like
baboons
Cazadores
hambrientos
Hungry
hunters
Bienvenidos
a
mi
Chile
Welcome
to
my
Chile
Soy
el
killer,
flow
thriller
I'm
the
killer,
flow
thriller
Buscan
la
paz
They
seek
peace
El
ser
rapaz
Being
rapacious
Te
quita
el
zen
Takes
away
your
zen
Ya
crecerás
You'll
grow
up
Y
te
darás
cuenta
And
you'll
realize
Que
es
el
juego
del
vaivén
That
it's
the
game
of
back
and
forth
Rayos
de
Rayden
Rays
of
Rayden
Para
Noobsaibot
For
Noob
Saibot
Siempre
susurran
They
always
whisper
Para
un
complot
For
a
plot
Buba,
buba,
buba,
buba
Buba,
buba,
buba,
buba
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.