Bubaseta - Índigos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bubaseta - Índigos




Índigos
Indigos
Yo le meto swing like samba
I swing like samba
Entrenando para combatir
Training to fight
La black mamba
The black mamba
Solo son horses
They're just horses
Los hago temblar
I make them tremble
Whit my forces
With my forces
Of corse
Of corse
The light side en tu cara noises
The light side on your face noises
De angeles
Of angels
No traten más planes
Don't try any more plans
Saquense la máscara
Take off your mask
Yo le doy el cotele impecable
I'll give you an impeccable cotillion
Mientras en la calle
While on the street
Se sacan sable
They draw sabers
Yo ocupo mi intelecto para darle
I use my intellect to give it
A mi princesa vida estable
A stable life to my princess
A temprana edad
At an early age
Se hacen notar los cracks
The cracks are noticed
En tu barrio
In your neighborhood
A nacido un niño indigo
An indigo child was born
En el vecindario
In the neighborhood
No sale en los diarios
It's not in the newspapers
Solo se iluminó
It just lit up
Van a querer matarlo
They're going to want to kill him
Estamos ready
We are ready
Pa la revolución
For the revolution
La fusión de humanos
The fusion of humans
En nombre del love conexión
In the name of love connection
Confusión los crean
Confusion creates them
Pero enkii nos creo
But Enkii created us
Con la genética benigna
With the benign genetics
De todo el universo
Of the whole universe
Cuidado donde mires
Be careful where you look
Fijate por donde andes
Watch where you walk
No les gusta que generes
They don't like you to generate
Ese amor que más se expande
That love that expands more
Porque antes de rodilla
Because before on their knees
Vivia la humanidad
Humanity lived
Llegaron almas de ángeles
Angel souls arrived
Con forma humana
With human form
Si tienes el talento
If you have the talent
Ya no dudes como miles
No longer doubt like thousands
Solo sueltala
Just let go
Esa es la creatividad
That is creativity
Aunque difíciles momentos
Although difficult moments
Te hará vivir obstáculos
Will make you overcome obstacles
Haber si caes o te rindes
To see if you fall or give up
Pa la obscuridad
To the darkness
Por eso mantente fuerte
That's why stay strong
La soledad y su dientes
The loneliness and its teeth
Solo depende de la
It just depends on the
Concentración de la mente
Concentration of the mind
Atente
Pay attention
A las consecuencias del que miente
To the consequences of the liar
Conecta el corazón con tu cabeza
Connect the heart with your head
Siente
Feel





Writer(s): Gianni Canisso Sotomayor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.