Paroles et traduction Bubba Sparxxx feat. Danny Boone - Made On McCosh Mill Road (feat. Danny Boone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made On McCosh Mill Road (feat. Danny Boone)
Создан на МакКош Милл Роуд (совместно с Дэнни Буном)
I'm
talking
'bout
a
cold
beer,
I'm
talking
'bout
a
hot
country
girl
Я
говорю
о
холодном
пиве,
я
говорю
о
горячей
деревенской
девчонке,
I'm
talking
'bout
John
Deere,
I'm
talking
'bout
my
big
cousin
Earl
Я
говорю
о
John
Deere,
я
говорю
о
моем
большом
кузене
Эрле.
See
I
was
made
on
McCosh
Mill
Road
Видишь
ли,
я
был
создан
на
МакКош
Милл
Роуд,
Where
the
rowdy
folks
come
from
Откуда
родом
буйные
ребята.
And
if
they
ask
you
can
tell
'em
we
drinking,
we
smoking
И
если
они
спросят,
можешь
сказать
им,
что
мы
пьем,
мы
курим,
We'll
do
pretty
much,
anything
but
run
Мы
будем
делать
практически
все,
что
угодно,
кроме
как
бежать.
The
county
line
is
the
family
line
Граница
округа
- это
семейная
черта,
I
was
made
of
the
Georgia
side
Я
был
создан
на
стороне
Джорджии.
Venture
into
them
Georgia
pines
Рискни
зайти
в
эти
сосны
Джорджии,
Find
a
whole
lot
more
than
Pines
Найдешь
там
гораздо
больше,
чем
просто
сосны.
Find
a
shine,
find
a
different
type
of
pine
Найдешь
самогон,
найдешь
другой
вид
сосны,
Find
the
kind,
they'll
chop
down
and
compress
it
Найдешь
тот
вид,
который
они
срубят
и
спрессуют,
And
address
it
up
outta
town
И
отправят
за
город.
McCosh
Mill,
we
that
deal
МакКош
Милл,
мы
в
деле,
Go
on
and
bend
that
hat
bill
Давай,
надень
эту
кепку,
Go
on
pop
that
chop
and
swig
that,
sit
back,
chill
Давай,
выпей
глоток
и
расслабься,
откинься
назад,
отдохни.
Me
and
momma
done
turnt
up
Мы
с
мамой
разожгли
костер,
That
wood
pile
get
burnt
up
Эта
куча
дров
сгорит
дотла.
Hot
as
hell
but
it's
feelin
like
heaven
to
me
Жарко
как
в
аду,
но
для
меня
это
как
рай,
Anybody
thats
anybody
plus
no
body
that's
everybody
Любой,
кто
хоть
кто-то,
плюс
никто,
кто
все,
Knows
about
that
Mill
dog
Знает
об
этой
Мельнице,
приятель.
Better
ask
'em,
they'll
tell
you
bout
it
Лучше
спроси
их,
они
тебе
расскажут,
That
crowd
is
very
rowdy
Эта
толпа
очень
буйная.
The
beer
is
cold
and
the
women
hot
Пиво
холодное,
а
женщины
горячие,
We
came
to
have
a
good
time
tonight
Мы
пришли
сегодня
хорошо
провести
время,
But
disrespect
might
get
you
shot
Но
неуважение
может
стоить
тебе
пули.
I'm
talking
'bout
a
cold
beer,
I'm
talking
'bout
a
hot
country
girl
Я
говорю
о
холодном
пиве,
я
говорю
о
горячей
деревенской
девчонке,
I'm
talking
'bout
John
Deere,
I'm
talking
'bout
my
big
cousin
Earl
Я
говорю
о
John
Deere,
я
говорю
о
моем
большом
кузене
Эрле.
See
I
was
made
on
McCosh
Mill
Road
Видишь
ли,
я
был
создан
на
МакКош
Милл
Роуд,
Where
the
rowdy
folks
come
from
Откуда
родом
буйные
ребята.
And
if
they
ask
you
can
tell
'em
we
drinking,
we
smoking
И
если
они
спросят,
можешь
сказать
им,
что
мы
пьем,
мы
курим,
We'll
do
pretty
much,
anything
but
run
Мы
будем
делать
практически
все,
что
угодно,
кроме
как
бежать.
I
got
my
baby,
got
my
beverage,
its
feelin
like
another
Mill
night
У
меня
есть
моя
малышка,
у
меня
есть
мой
напиток,
похоже,
это
еще
одна
ночь
на
Мельнице,
Mud
hole
marauders
Грабители
грязевых
луж,
That's
how
we
living
in
real
life
Вот
так
мы
живем
в
реальной
жизни.
Chevrolets
sittin
50
inches
up
above
that
gravel
Chevrolet
поднят
на
50
дюймов
над
гравием,
Infested
with
that
meth
head,
but
old
Bubba
does
not
dabble
Кишит
торчками,
но
старый
Бубба
этим
не
занимается.
Just
drink
a
little
drink,
smoke
a
little
smoke
Просто
немного
выпью,
немного
покурю,
Make
it
do
what
Сделаю
то,
что
надо.
Man
what
did
you
think,
my
folk
was
a
joke?
Чувак,
что
ты
думал,
мои
родные
- шутка?
Naw
buddy
that
must
be
you
Нет,
приятель,
это,
должно
быть,
ты.
Got
meet
on
the
grill,
the
music
is
loud,
we
havin
an
epic
event
Мясо
на
гриле,
музыка
громкая,
у
нас
грандиозное
событие,
In
case
they
forgot
this
is
McCosh
Mill,
tell
'em
again
Если
они
забыли,
что
это
МакКош
Милл,
напомни
им
еще
раз.
We
party
like
everybody
just
talk
about
how
they
party
Мы
тусуемся
так,
как
все
только
рассказывают
о
том,
как
они
тусуются,
Take
a
swig
of
that
fire
water
just
to
get
my
day
started
Глоток
огненной
воды,
чтобы
начать
свой
день.
Born
here,
was
made
here,
then
stayed
here,
and
Imma
be
buried
Родился
здесь,
был
создан
здесь,
остался
здесь,
и
я
буду
похоронен
Right
up
on
there
on
top
of
the
hill'
in
the
McCosh
Road
cemetery
Прямо
там,
на
вершине
холма,
на
кладбище
МакКош
Роуд.
I'm
talking
'bout
a
cold
beer,
I'm
talking
'bout
a
hot
country
girl
Я
говорю
о
холодном
пиве,
я
говорю
о
горячей
деревенской
девчонке,
I'm
talking
'bout
John
Deere,
I'm
talking
'bout
my
big
cousin
Earl
Я
говорю
о
John
Deere,
я
говорю
о
моем
большом
кузене
Эрле.
See
I
was
made
on
McCosh
Mill
Road
Видишь
ли,
я
был
создан
на
МакКош
Милл
Роуд,
Where
the
rowdy
folks
come
from
Откуда
родом
буйные
ребята.
And
if
they
ask
you
can
tell
'em
we
drinking,
we
smoking
И
если
они
спросят,
можешь
сказать
им,
что
мы
пьем,
мы
курим,
We'll
do
pretty
much,
anything
but
run
Мы
будем
делать
практически
все,
что
угодно,
кроме
как
бежать.
I'm
talking
'bout
a
cold
beer,
I'm
talking
'bout
a
hot
country
girl
Я
говорю
о
холодном
пиве,
я
говорю
о
горячей
деревенской
девчонке,
I'm
talking
'bout
John
Deere,
I'm
talking
'bout
my
big
cousin
Earl
Я
говорю
о
John
Deere,
я
говорю
о
моем
большом
кузене
Эрле.
See
I
was
made
on
McCosh
Mill
Road
Видишь
ли,
я
был
создан
на
МакКош
Милл
Роуд,
Where
the
rowdy
folks
come
from
Откуда
родом
буйные
ребята.
And
if
they
ask
you
can
tell
'em
we
drinking,
we
smoking
И
если
они
спросят,
можешь
сказать
им,
что
мы
пьем,
мы
курим,
We'll
do
pretty
much,
anything
but
run
Мы
будем
делать
практически
все,
что
угодно,
кроме
как
бежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.