Paroles et traduction Bubba Sparxxx feat. Duddy Ken - New South
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
To
all
it
was
все
это
было
так.
And
all
it
shall
be
И
все
так
и
будет.
[Bubba
Sparxxx]
[Bubba
Sparxxx]
Uh,
yeah,
yeah
[motherfuckers]
Ух,
да,
да
[ублюдки]
I
gotta
key
Bubba
answers,
a
kilo
of
questions
У
меня
есть
ключ
к
ответам
Буббы,
кило
вопросов.
The
heart
for
humility,
that
ego
perplexes
Сердце
для
смирения,
это
эго
сбивает
с
толку.
Strength,
will
and
honor,
a
hero's
possessions
Сила,
воля
и
честь-достояние
героя.
On
the
road
to
destiny
I
need
no
directions
На
пути
к
судьбе
мне
не
нужны
указания.
Far
to
Southerners,
the
best
man
the
winner
Далеко
до
южан,
лучший
человек-победитель.
And
only
this
morning
does
the
best
man
remember
И
только
этим
утром
Шафер
помнит
...
Fighters
seen
the
weak,
more
success
than
inventors
Бойцы,
видевшие
слабых,
добились
большего
успеха,
чем
изобретатели.
And
a
saint
never
ever
suffers
less
than
a
sinner
И
святой
никогда
не
страдает
меньше,
чем
грешник.
But
I'm
proud
to
admit
that
this
shit
no
longer
Но
я
с
гордостью
признаю,
что
этого
дерьма
больше
нет.
Phases
or
amazes
me,
I
only
grow
stronger
Что
бы
ни
удивляло
меня,
я
становлюсь
только
сильнее.
At
any
given
moment
this
world
can
so
long
ya
В
любой
момент
этот
мир
может
так
долго
существовать.
Box
you
up,
drop
you
in
the
dirt
and
slow
song
ya
Упакую
тебя
в
коробку,
брошу
в
грязь
и
спою
медленную
песню.
So
every
blessed
minute
I'm
breathin
Так
что
каждую
благословенную
минуту
я
дышу
I'm
conceivin,
for
when
I
do
perish,
reasons
for
your
grievin
Я
задумываюсь,
ибо
когда
я
погибну,
у
тебя
будут
причины
для
скорби.
That's
not
to
say
I
plan
on
leavin
here
this
evening
Это
не
значит
что
я
планирую
уехать
отсюда
сегодня
вечером
I'll
be
in
Honolulu
with
Steven
next
season
Я
буду
в
Гонолулу
со
Стивеном
в
следующем
сезоне.
Live
die,
laugh,
cry,
Живи,
умри,
Смейся,
плачь.
Life
will
pass
by
Жизнь
пройдет
мимо.
Breathe
in,
exhale
Вдох,
выдох.
I
scream,
you
yell
Я
кричу,
ты
кричишь.
New
South!
(New
South!)
Новый
Юг!
(Новый
Юг!)
New
South!
(New
South!)
Новый
Юг!
(Новый
Юг!)
Ew,
a
ew,
(break
it
down)
Фу,
фу,
(разбей
его!)
Ew,
a
ew
(break
it
down)
Фу,
фу
(разбей
его!)
And
we
gonna
rush
'em
with
a
blitz
on
this
И
мы
обрушимся
на
них
молниеносно.
Go
round
the
world
and
hit
every
other
upper
scale
and
project
brick
with
it
Обойди
весь
мир
и
порази
каждую
вторую
высшую
шкалу,
а
вместе
с
ней
и
кирпичик.
Bubba
Sparxxx
who
meet
with
the
Organized
Godly
beat
Bubba
Sparxxx
которые
встречаются
с
организованным
Божественным
ритмом
Man
it's
funny
how
God
can
be
when
you
work
hard
to
achieve
Чувак
забавно
каким
может
быть
Бог
когда
ты
упорно
трудишься
чтобы
достичь
цели
It's
still
slaw
nigga
(*vocal
scratch*),
spittin
that
Pac
liquor
Это
все
еще
slaw
nigga
(*вокальный
скретч*),
плюющийся
этим
ликером
Pac
This
is
straight
up
pocket
party,
your
summer
that
not
nigga
Это
прям
карманная
вечеринка,
твое
лето-это
не
ниггер
Classical
rhymes
got
most
cats
tryna
battle
with
Ken
Классические
рифмы
заставили
большинство
кошек
бороться
с
Кеном
Bet
they
won't
"go
up
shit
creek
without
they
paddle
again"
Бьюсь
об
заклад,
они
не
пойдут
"вверх
по
ручью
дерьма,
не
гребя
снова".
Come
down
to
my
town,
bet
you
won't
visit
Athens
again
Приезжай
в
мой
город,
держу
пари,
ты
больше
не
приедешь
в
Афины.
And
I
write
that
hard
har,
roll
like
I
got
crack
in
my
pen
И
я
пишу
этот
жесткий
Хар,
катаюсь,
как
будто
у
меня
трещина
в
ручке.
But
since
your
so
happy
that
things
go
exactly
as
planned
Но
раз
ты
так
счастлива,
что
все
идет
именно
так,
как
планировалось
Don't
clack
if
we
land,
then
it's
crack
a
lackin
again
Не
хлопай,
если
мы
приземлимся,
тогда
это
снова
будет
трещина.
Then
most
of
these
clowns
up
outta
the
pay
А
потом
большинство
этих
клоунов
вышло
из-под
контроля.
All
I
need
is
a
stout,
clean
your
coolatta
and
day
Все,
что
мне
нужно,
- это
крепкий,
чистый
твой
прохладный
день
и
ночь.
And
the
day
that
I'm
able
to
finally
get
outta
the
game
И
в
тот
день
когда
я
наконец
смогу
выйти
из
игры
What
this
hip
hop
has
become
is
what
the
New
South
gotta
change
Этот
хип-хоп
стал
тем,
что
должен
изменить
Новый
Юг.
Bring
it
back
Верни
его
обратно
[Bubba
Sparxxx]
[Bubba
Sparxxx]
What
difference
does
it
make,
who
I'm
affiliated
with
Какая
разница,
с
кем
я
связан?
Cause
if
you
love
'em,
how
could
you
have
really
hated
this
Потому
что
если
ты
любишь
их,
как
ты
мог
по-настоящему
ненавидеть
это?
All
the
groundbreakin
these
hillbilly
maders
did
Весь
этот
прорыв
сделали
эти
деревенские
безумцы
Wasn't
no
room
for
+Bubba
Talk+
until
we
made
it
did
Не
было
места
для
разговоров
о
Баббе,
пока
мы
не
сделали
это.
I
flow
for
Jimmy
Mathis
on
that
bus
route
daily
Я
читаю
Джимми
Мэтиса
на
этом
автобусе
каждый
день
And
for
momma
June
and
all
she
fuss
about
lately
И
для
мамы
Джун
и
всего,
из-за
чего
она
суетится
в
последнее
время.
I'm
a
get
it
white,
if
your
hairless
for
Governor
Я
получу
его
белым,
если
ты
безволосый
для
губернатора.
I'm
tellin
y'all
the
yanks
ain't
prepared
for
this
southerner
Я
говорю
вам,
что
янки
не
готовы
к
этому
Южанину.
C-Dub
certified,
DF,
dignitary
C-Dub
certified,
DF,
сановник
Beat
Club,
they
applaud,
New
South,
visionary
Бит-клуб,
они
аплодируют,
Новый
Юг,
мечтатель
In
spite
of
the
efforts
y'all
made
to
pigeon
hole
me
Несмотря
на
все
усилия,
которые
вы
все
приложили,
чтобы
загнать
меня
в
угол.
I
rose
from
the
pig
shit
without
a
smidgen
on
me
Я
поднялся
из
этого
свинячьего
дерьма,
на
мне
не
было
ни
капли
крови.
At
15,
90,
Adam's
drive
makin
miracles
В
15:
90
Адамс
драйв
творит
чудеса.
For
these
many
much,
yes
and
everyday
is
pivotal
Для
этих
многих
многое,
да
и
каждый
день
имеет
решающее
значение
I'm
no
entertainer
so
what
I
say
is
literal
Я
не
артист,
так
что
все,
что
я
говорю,
буквально.
You
say
you
"New
South",
faker
tat
it
on
your
genitals
Ты
говоришь,
что
ты
"Новый
Юг",
обманщик,
сделай
татуировку
на
своих
гениталиях.
[Chorus
- 2X]
[Припев
-2 раза]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymon Ameer Murray, Warren Anderson Mathis, Pat Brown, Rico R Wade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.