Bubba Sparxxx feat. Frankie J - Run Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bubba Sparxxx feat. Frankie J - Run Away




I wanna runaway
Я хочу убежать.
I wanna runaway with you
Я хочу сбежать с тобой.
I wanna runaway
Я хочу убежать.
I wanna runaway
Я хочу убежать.
(Come on, baby)(Let's go)
(Давай, детка) (поехали!)
Cause baby you're my everything
Потому что, детка, ты для меня все.
I don't need this
Мне это не нужно.
All I need is us
Все, что мне нужно-это мы.
Come on girl
Давай, девочка!
Let's put it in the wind
Давай сделаем это по ветру.
I don't care nothing about no one
Мне наплевать ни на кого.
If they loved us they should of did it (Should of did it when)
Если они любили нас, они должны были сделать это (должны были сделать это когда).
They had a chance
У них был шанс.
But now the dance is over
Но теперь танец окончен.
And fo' sho' it's highway time (ohh)
И фо "шо", это время шоссе (Оооу).
Let the top down, we can't stop now
Опусти крышу, мы не можем остановиться.
Explain the past baby I ain't trying
Объясни прошлое, детка, я не пытаюсь.
I ain't lying when I say we done came of age or things done changed
Я не лгу, когда говорю, что мы повзрослели, или все изменилось.
Time to spread our wings, fly to better things
Время расправить крылья, полететь к лучшему.
Pack your suitcase, today's the day
Собирай чемодан, сегодня день.
Don't tell your mama
Не говори своей маме.
Don't tell your sister (Don't tell your mama, baby)
Не говори своей сестре (не говори своей маме, детка).
It'll only complicate the issue
Это только усложнит проблему.
We'll mail them a box of tissue
Мы отправим им коробку с салфеткой.
The only one that loves you is right here with you (oooo)
Единственный, кто любит тебя, здесь, рядом с тобой.
Girl don't ever look back
Девочка, никогда не оглядывайся назад.
Our destiny awaits us
Наша судьба ждет нас.
In whatever place we park the brakes
Где бы мы ни припарковали тормоза.
I'll work my hands to the bone
Я буду работать руками до костей.
If that's what it takes
Если это то, что нужно,
To give us everything our folks never had
чтобы дать нам все, чего у нас никогда не было.
I'm prepared for that (yeahh)
Я готов к этому (да!)
It might take a while but
Это может занять некоторое время, но ...
But I'm gonna make you smile forever
Но я заставлю тебя улыбаться вечно.
I said a prayer for that
Я молился об этом.
And I know he's listening
И я знаю, что он слушает.
At least in this one
По крайней мере, в этом.
If he never heard none of the others (oh oh)
Если бы он никогда не слышал никого из остальных (о-о!)
This is me and you
Это я и ты.
And I'm gonna see it through
И я собираюсь довести это до конца.
From this highway to the end of the covers, baby (ohh oo)
От этого шоссе до конца обложки, детка (о-о-о)
I wanna runaway
Я хочу убежать.
I wanna runaway with you
Я хочу сбежать с тобой.
I wanna runaway
Я хочу убежать.
I wanna runaway with you
Я хочу сбежать с тобой.
Cause baby you're my everything
Потому что, детка, ты для меня все.
I wanna runaway
Я хочу убежать.
I wanna runaway with you
Я хочу сбежать с тобой.
I wanna runaway {baby baby baby baby)
Я хочу убежать (детка, детка, детка, детка)
I wanna runaway with you (nuh uh uh) (my baby)
Я хочу сбежать с тобой (нууууууууу) (мой малыш)
Cause baby you're my everything
Потому что, детка, ты для меня все.
We got off the exit in Waco
Мы сошли с выхода в Уэйко.
Frankie J was on the radio
Фрэнки Джей был на радио.
I asked her was she afraid to go all the way with this she'd later know
Я спросил ее, боится ли она пройти весь путь с этим, что она позже узнает?
I said, "Baby I just need to know. (ohh)
Я сказал: "Детка, мне просто нужно знать.
If you ain't down we can turn it around.
Если ты не подавлен, мы можем все изменить.
You're happiness is my happiness yeah yeah)
Ты счастье-мое счастье, да, да)
And that's the only thing that's concerning me now.
И это единственное, что касается меня сейчас.
Just hurt me now."
Просто сделай мне больно".
She said, "Will you please just let me talk for once?"(Let me talk for once)
Она сказала: "Пожалуйста, дай мне хоть раз поговорить?" (Дай мне хоть раз поговорить)
And then all at once she went in the house she was trying to prevent this all from Us(Yeah yeah)
А потом она сразу вошла в дом, она пыталась все это у нас предотвратить(Да, да).
Not at all because she didn't love me
Совсем не потому, что она не любила меня.
And only me
И только я ...
It's just that she had witheld one vital piece of info
Это просто то, что у нее была одна важная часть информации.
She looked up at me
Она посмотрела на меня.
With both eyes full of tears
Оба глаза полны слез.
She said, "Do you remember that day at the clinic?
Она сказала: "Ты помнишь тот день в клинике?
I went in with the doctor and told you I did it.(Remember baby)
Я пошла к доктору и сказала, что сделала это. (помнишь, малыш?)
I wasn't able to go through with it."
Я не смог пройти через это".
"No you didnt.
"Нет, ты не сделал этого.
How could you?
Как ты могла?
Wait a minute,
Подожди минутку!
That makes you what?
Это делает тебя кем?
Three months and some change.
Три месяца и немного перемен.
Well baby dolL that just ain't enough
Что ж, куколка, этого недостаточно.
To derail us.
Чтобы сбить нас с толку.
Cause see that just means there's three of us.
Потому что видишь, это значит, что нас трое.
But answer this
Но ответь на это.
At what point did you think that this topic should be discussed?
В какой момент, по-твоему, эта тема должна быть обсуждена?
I don't know whether to cry or smile.
Я не знаю, плакать или улыбаться.
But somehow I'm doing both.
Но почему-то я делаю и то, и другое.
But this changes nothing
Но это ничего не меняет.
I got two babies
У меня двое детей.
And I solemnly swear to be true to both, baby."(oh oh oh ooo)
И я торжественно клянусь быть верным обоим, детка". (о-о-о ООО)
I wanna runaway
Я хочу убежать.
I wanna runaway with you
Я хочу сбежать с тобой.
I wanna runaway
Я хочу убежать.
I wanna runaway with you
Я хочу сбежать с тобой.
Cause baby you're my everything
Потому что, детка, ты для меня все.
I wanna runaway
Я хочу убежать.
I wanna runaway with you
Я хочу сбежать с тобой.
I wanna runaway
Я хочу убежать.
I wanna runaway with you
Я хочу сбежать с тобой.
Cause baby you're my everything
Потому что, детка, ты для меня все.
I wanna run
Я хочу бежать.
Wanna runaway
Хочу убежать.
There's nothing they can do or say to make us stay
Они ничего не могут сделать или сказать, чтобы заставить нас остаться.
I wanna run
Я хочу бежать.
Wanna runaway
Хочу убежать.
There's nothing they can do
Они ничего не могут поделать.
There's nothing they can say
Они ничего не могут сказать.
I wanna run
Я хочу бежать.
Wanna run away(oh oh)
Хочу убежать(о-о!)
I wanna run
Я хочу бежать.
Wanna runaway
Хочу убежать.
I wanna runaway baby
Я хочу сбежать, детка.
I wanna runaway
Я хочу убежать.
I wanna runaway with you
Я хочу сбежать с тобой.
I wanna runaway
Я хочу убежать.
I wanna runaway with you
Я хочу сбежать с тобой.
Cause baby you're my everything
Потому что, детка, ты для меня все.
I wanna runaway
Я хочу убежать.





Writer(s): Bridges Jayson Riley, Hargrove James Darrell, Mathis Warren Anderson, Bautista F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.