Paroles et traduction Bubba Sparxxx feat. Killer Mike & Coool Breeez - Claremont Lounge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claremont Lounge
Лаунж "Клермонт"
Yeah,
It
is
I
Ага,
это
я.
I
don′t
know
'bout
all
that
other
shit,
can′t
call
that
Мне
плевать
на
всю
эту
хрень,
не
могу
это
назвать...
But
beside
this
motherfucker
right
here
Но
рядом
с
этим
чуваком
прямо
здесь...
This
motherfuckin'
boo
С
этой
чертовски
привлекательной
цыпочкой...
Hey
that's
me
all
day,
all
day,
twice
on
Sunday
Эй,
это
я
весь
день,
весь
день,
дважды
в
воскресенье.
Hey
what
I
motherfuckin′
do,
I
rap,
I
rap
Эй,
чем
я,
блин,
занимаюсь?
Читаю
рэп,
читаю
рэп.
Hey,
what′s
happenin'
Эй,
как
делишки?
Get
these
pussies
off
me,
will
ya?
Снимите
с
меня
этих
кисок,
а?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I′m
fittin'
to
meet
this
bitch
up
at
the
Claremont
Lounge
Я
собираюсь
встретиться
с
этой
девчонкой
в
лаунже
"Клермонт".
The
money′s
low,
but
I
dare
not
scrounge
Денег
мало,
но
я
не
смею
клянчить.
'Cause
I′ll
be
right
back
and
the
money'll
follow
Потому
что
я
скоро
вернусь,
и
деньги
последуют
за
мной.
It's
cloudy
today,
it′ll
be
sunny
tomorrow
Сегодня
пасмурно,
завтра
будет
солнечно.
I
promise,
honest,
every
week
let′s
do
some
other
shit
Обещаю,
честно,
каждую
неделю
будем
делать
что-то
новое.
Liver
than
that
other
shit,
bitch
I'm
still
the
fuckin′
shit
Круче,
чем
вся
эта
другая
хрень,
детка,
я
все
еще
чертовски
крут.
I've
got
my
publishing
and
my
royalties
У
меня
есть
мои
публикации
и
мои
гонорары.
Never
lost
loyalty,
it′s
Organized
Noize
and
B
Никогда
не
терял
преданности,
это
Organized
Noize
и
я.
You
bitch,
you
already
know
the
remainin'
Сучка,
ты
уже
знаешь
остальное.
Let
us
jealousy,
I
don′t
entertain
it
Пусть
завидуют,
меня
это
не
волнует.
I
got
a
cave
bitch,
she's
a
cheerleader
У
меня
есть
классная
девчонка,
она
черлидерша.
I
split
a
12
with
her,
she
licked
this
here
penis
Я
раскурил
с
ней
косяк,
она
облизала
этот
член.
Snatched
her
from
a
ballplayer,
that
wasn't
playin′
ball
Увел
ее
у
баскетболиста,
который
не
играл
в
мяч.
He
paid
for
it
all,
but
she
wouldn′t
take
it
off
Он
за
все
платил,
но
она
не
хотела
раздеваться.
So
I'ma
take
it
off
his
hands,
I
know
you
heard
of
that
Так
что
я
сниму
это
с
его
рук,
я
знаю,
ты
слышала
об
этом.
And
I′ma
murder
that
furry
cat
for
a
fact
И
я
точно
поимею
эту
кошечку.
I'm
fittin′
to
meet
this
bitch
up
at
the
Claremont
Lounge
Я
собираюсь
встретиться
с
этой
девчонкой
в
лаунже
"Клермонт".
The
Claremont
Lounge,
the
Claremont
Lounge
Лаунж
"Клермонт",
лаунж
"Клермонт".
And
once
she
get
a
whiff
of
this,
believe
it's
goin′
down
И
как
только
она
почувствует
мой
запах,
поверь,
все
будет.
It's
goin'
down,
right
now
it′s
goin′
down
Все
будет,
прямо
сейчас
все
будет.
I'm
fittin′
to
meet
this
bitch
up
at
the
Claremont
Lounge
Я
собираюсь
встретиться
с
этой
девчонкой
в
лаунже
"Клермонт".
The
Claremont
Lounge,
the
Claremont
Lounge
Лаунж
"Клермонт",
лаунж
"Клермонт".
And
once
she
get
a
whiff
of
this,
believe
it's
goin′
down
И
как
только
она
почувствует
мой
запах,
поверь,
все
будет.
It's
goin′
down,
right
now
it's
goin'
down
Все
будет,
прямо
сейчас
все
будет.
Floss,
comin′
through
L
or
Tampa
on
vogues
Выпендриваюсь,
проезжая
через
Лос-Анджелес
или
Тампу
на
"кадиллаке".
In
Uncle
Mooney′s
'lac
wit
a
hood
rat
ho
В
"кадиллаке"
дяди
Муни
с
уличной
девчонкой.
She
got
three
kids
and
about
four
goals
У
нее
трое
детей
и
около
четырех
целей.
She
serve
her
pop
ex
and
fuck
other
hoes
Она
обслуживает
своего
бывшего
и
трахает
других
шлюх.
She
used
to
fuck
with
this
nigga
named
Tone,
that
was
on
Она
раньше
общалась
с
этим
ниггером
по
имени
Тон,
это
было
круто.
Even
frontin′
her
the
zones,
'til
he
died
in
born
homes
Даже
снабжал
ее
наркотой,
пока
не
умер
в
родном
доме.
He
was
killed
by
a
young
nigga
creepin′
with
the
chrome
Его
убил
молодой
ниггер,
подкравшийся
с
пушкой.
Took
the
money
out
the
trunk
and
like
sixteen
zones
Забрал
деньги
из
багажника
и
около
шестнадцати
унций.
But
fuck
that,
let's
take
it
back
to
the
′lac
Но
к
черту
это,
вернемся
к
"кадиллаку".
Me
and
this
batch
laid
back
burnin'
purp
sacks
Мы
с
этой
красоткой
расслаблялись,
курили
травку.
High
as
fuck,
contemplatin'
million
dollar
plans
Обдолбанные
в
хлам,
обдумывали
миллионные
планы.
She
a
million
dollar
bitch
and
I′ma
million
dollar
man
Она
— миллионная
девчонка,
а
я
— миллионный
мужик.
Only
thing
missin′
is
about
a
million
dollars
Не
хватает
только
около
миллиона
долларов.
Sent
her
ass
to
the
country
with
the
work
and
a
Impala
Отправил
ее
за
город
с
товаром
и
"импалой".
I
gave
her
sixteen
ounces
and
told
her
hold
daddy
down
Я
дал
ей
шестнадцать
унций
и
сказал,
чтобы
она
прикрыла
меня.
And
I'll
meet
you
in
a
week
at
the
Claremont
Lounge
И
я
встречусь
с
тобой
через
неделю
в
лаунже
"Клермонт".
I′m
fittin'
to
meet
this
bitch
up
at
the
Claremont
Lounge
Я
собираюсь
встретиться
с
этой
девчонкой
в
лаунже
"Клермонт".
The
Claremont
Lounge,
the
Claremont
Lounge
Лаунж
"Клермонт",
лаунж
"Клермонт".
And
once
she
get
a
whiff
of
this,
believe
it′s
goin'
down
И
как
только
она
почувствует
мой
запах,
поверь,
все
будет.
It′s
goin'
down,
right
now
it's
goin′
down
Все
будет,
прямо
сейчас
все
будет.
I′m
fittin'
to
meet
this
bitch
up
at
the
Claremont
Lounge
Я
собираюсь
встретиться
с
этой
девчонкой
в
лаунже
"Клермонт".
The
Claremont
Lounge,
the
Claremont
Lounge
Лаунж
"Клермонт",
лаунж
"Клермонт".
And
once
she
get
a
whiff
of
this,
believe
it′s
goin'
down
И
как
только
она
почувствует
мой
запах,
поверь,
все
будет.
It′s
goin'
down,
right
now
it′s
goin'
down
Все
будет,
прямо
сейчас
все
будет.
Hey
look,
I
chillin'
in
the
lounge
and
this
girl
gonna
walk
in
the
bathroom
Эй,
смотри,
я
отдыхаю
в
лаунже,
и
эта
девушка
заходит
в
туалет.
She
said
damn
you
look
cute,
but
why
you
ain′t
got
no
tattoos
Она
говорит:
"Черт,
ты
выглядишь
мило,
но
почему
у
тебя
нет
татуировок?".
I
said
I
didn′t
come
to
look
cute,
Cool
came
to
cut
Я
сказал:
"Я
пришел
не
для
того,
чтобы
выглядеть
мило,
Кул
пришел,
чтобы
зажечь.
And
damn
you
look
cute,
why
you
ain't
got
no
butt
И,
черт,
ты
выглядишь
мило,
почему
у
тебя
нет
задницы?".
Hey,
walk
back
to
my
seat,
I
guess
shorty
felt
dissed
Эй,
возвращаюсь
на
свое
место,
думаю,
малышка
обиделась.
′Cause
I
see
this
sucker
checkin'
me,
while
I′m
checkin'
the
mix
Потому
что
я
вижу,
как
этот
придурок
смотрит
на
меня,
пока
я
проверяю
музыку.
So
I
walk
over
to
him,
bro
I
don′t
care
who
you
wit
Так
что
я
подхожу
к
нему,
братан,
мне
все
равно,
с
кем
ты.
Man
you
better
be
like
G-Rock
and
go
and
get
that
bitch
Чувак,
тебе
лучше
быть
как
G-Rock
и
пойти
и
забрать
эту
сучку.
I
let
Bubba
security
handle
that,
step
back
to
the
back
Я
позволил
охране
Баббы
разобраться
с
этим,
отошел
назад.
Man
you
ought
to
be
ashamed
to
run
your
mouth
like
that
Чувак,
тебе
должно
быть
стыдно
так
болтать.
This
my
house,
don't
tell
me
how
to
do
my
thing
Это
мой
дом,
не
указывай
мне,
что
делать.
I
don't
like
you,
you
really
on
my
promotional
team
Ты
мне
не
нравишься,
ты
реально
в
моей
промо-команде.
See
you
could
of
got
a
cameo
at
the
video
shoot
Видишь,
ты
мог
бы
получить
камео
на
съемках
клипа.
See
I
could
of
got
you
a
bitch
at
the
video
shoot
Видишь,
я
мог
бы
найти
тебе
девчонку
на
съемках
клипа.
But
you
to
busy
out
here
lookin′
cute
tryna
take
your
shirt
off
Но
ты
слишком
занят
тем,
что
пытаешься
снять
рубашку,
чтобы
выглядеть
мило.
If
we
was
in
a
group,
I′d
have
your
microphone
turned
off
Если
бы
мы
были
в
группе,
я
бы
выключил
твой
микрофон.
I'm
fittin′
to
meet
this
bitch
up
at
the
Claremont
Lounge
Я
собираюсь
встретиться
с
этой
девчонкой
в
лаунже
"Клермонт".
The
Claremont
Lounge,
the
Claremont
Lounge
Лаунж
"Клермонт",
лаунж
"Клермонт".
And
once
she
get
a
whiff
of
this,
believe
it's
goin′
down
И
как
только
она
почувствует
мой
запах,
поверь,
все
будет.
It's
goin′
down,
right
now
it's
goin'
down
Все
будет,
прямо
сейчас
все
будет.
I′m
fittin′
to
meet
this
bitch
up
at
the
Claremont
Lounge
Я
собираюсь
встретиться
с
этой
девчонкой
в
лаунже
"Клермонт".
The
Claremont
Lounge,
the
Claremont
Lounge
Лаунж
"Клермонт",
лаунж
"Клермонт".
And
once
she
get
a
whiff
of
this,
believe
it's
goin′
down
И
как
только
она
почувствует
мой
запах,
поверь,
все
будет.
It's
goin′
down,
right
now
it's
goin′
down
Все
будет,
прямо
сейчас
все
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymon Ameer Murray, Warren Anderson Mathis, Patrick L Brown, Michael Santigo Render, Rico R Wade, F Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.