Bubba Sparxxx feat. C.I. - Regardless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bubba Sparxxx feat. C.I. - Regardless




Miscellaneous
Разное
Regardless
Несмотря Ни На Что
Regardless
Несмотря на
Yo
Йоу
You ever rolled up in a convenience store with a forty-four
Ты когда-нибудь заезжал в магазин с сорокачетверкой?
And told the cashier to drop to the floor?
И велел кассиру упасть на пол?
But you didn′t take anything but a bag of chips
Но ты не взял ничего, кроме пакета чипсов.
A half gallon of milk, some juice, and a box of grits?
Пол-галлона молока, немного сока и коробка овсянки?
Nah but I might walk up in Kroger, head straight for the DVD's
Нет, но я могу зайти в Крогер и направиться прямиком к DVD-дискам.
Stuff ′bout four of 'em in my cargo, smile and flee with ease
Запихни их четверых в мой груз, улыбнись и беги с легкостью.
Then hit up the Super Target, exchange 'em for store credit
Затем порази суперцель, обменяй ее на кредит в магазине.
That′s sixty dollars worth of grub, some squares and a case of Bud
Это жратва на шестьдесят долларов, несколько квадратов и ящик Бада.
Yo. yo you ever invested your money in some internet stock?
Ты когда-нибудь вкладывал свои деньги в какие-нибудь интернет-акции?
Seen how your cheese multiply quicker than sellin rocks?
Видел, как твой сыр размножается быстрее, чем продающиеся камни?
I invest in pharmaceuticals like Xanax and Loritabs
Я вкладываю деньги в фармацевтические препараты, такие как Ксанакс и Лоритабс.
Take ′em all with alcohol, then hunt for some more to grab
Возьми их всех вместе с алкоголем, а потом поищи еще немного, чтобы схватить.
Yo. you ever had a chick with no brains, but liked to give 'em
Йоу, у тебя когда-нибудь была телка без мозгов, но тебе нравилось давать им.
That had the nerve to ask you to scream her name while you hit it?
У нее хватило наглости просить тебя выкрикивать ее имя, пока ты бьешь ее?
Haha. nah but I know this Betty who licks ass for her enjoyment
Ха-ха, нет, но я знаю эту Бетти, которая лижет задницу для своего удовольствия
She also takes golden showers and drinks the piss from out my toilet
Она также принимает золотой дождь и пьет мочу из моего туалета
And when it′s time for the deployment of doo-doo from out my anus
И когда придет время для развертывания ду-ду из моего ануса
She likes to catch it in her hands and lick the excess from her fingers
Она любит ловить его в ладони и слизывать излишки с пальцев.
Yo, you ever tried to purchase a car with a personal check?
Эй, ты когда-нибудь пытался купить машину по личному чеку?
Have your lady call you a dog, and send you to the vet?
Пусть твоя дама назовет тебя собакой и отправит к ветеринару.
Ever been in trouble with the cops, for more than three times
У тебя были неприятности с копами больше трех раз?
From tryin to sell digital video cameras to the blind?
От попыток продавать цифровые видеокамеры слепым?
Mannnn fuck purchasin a car, I live on "New Jersey Drive"
На хрен покупать машину, я живу на "Нью-Джерси драйв".
Athens Georgia, three-oh-six-oh-five, that ain't no lie
Афины, Джорджия, три-о-шесть-О-пять, это не ложь.
And my girl don′t even speak cause I get violent when I drink
А моя девочка даже не разговаривает потому что я становлюсь жестоким когда пью
But it's perfect cause she don′t talk, I need some silence when I think
Но это прекрасно, потому что она не говорит, мне нужно немного тишины, когда я думаю.
About the thirty-three times the law tangled me up
Примерно тридцать три раза закон запутывал меня.
With chunky tray, legs up, stuck, thinkin we fuck
С коренастым подносом, задрав ноги, застряв, думая, что мы трахаемся
Well screw 'em they ain't enough to stop these Sparxxx from flyin
Ну и пошли они к черту, их недостаточно, чтобы помешать этим Спарксам летать.
If Bubba ain′t the truth that just mean that my heart is lyin
Если Бубба не говорит правду это значит что мое сердце лжет
No matter what you ask me, I′m givin you Bubba Kay
Не важно, о чем ты меня попросишь, я дам тебе бабу Кей.
Just the truth of the matter okay? Fuck what you say
Только правду, ладно? - к черту все, что ты говоришь.
Nuttin more nuttin less, I'ma get it off my chest
Ничего больше, ничего меньше, я сниму это с моей груди.
C.I., spit what I feel, regardless
Си-Ай, плюнь на то, что я чувствую, несмотря ни на что.
Would you rather move two thousand units and be critically acclaimed
Вы бы предпочли переместить две тысячи единиц и получить признание критиков
Or sell two million out the gate and be labelled lyrically lame?
Или продать два миллиона за воротами и быть заклейменным лирическим неудачником?
In other words, would you prefer to have dem mics in The Source
Другими словами, вы бы предпочли иметь микрофоны dem в источнике
Or a Grammy, some jazzy broads, a little ice and a Porsche?
Или "Грэмми", джазовых баб, немного льда и "Порше"?
I ain′t gon' lie, I′m tryin to sell three million out the gate (okay)
Я не собираюсь лгать, я пытаюсь продать три миллиона за ворота (хорошо).
And get six mics in The Source off of lyrical force
И поставь шесть микрофонов в источник лирической силы
And push a custom made Porsche and a Range with the woodgrain
И толкать Порше, сделанный на заказ, и рейнджер с деревянной обивкой.
And spits sharp enough to cut straight to your brain
И плевки достаточно острые, чтобы пронзить твой мозг.
Well, you ever fucked a chunky broad, weighin three hundred plus up
Ну, ты когда-нибудь трахал коренастую бабу, весящую триста с лишним фунтов
And actually took some pride to the shit, and didn't rush none?
И на самом деле взял немного гордости в это дерьмо,и не торопил никого?
Yo. when it comes to big chicks, C.I. plead the fifth
Йоу, когда дело доходит до больших цыпочек, Си-Ай умоляет пятую.
Cause I only weigh a buck-fifty and I don′t own a forklift
Потому что я вешу всего полтинник, и у меня нет погрузчика.
Man have you ever snorted coke 'til your heart sat in your throat
Чувак, ты когда-нибудь нюхал кокс, пока сердце не застревало у тебя в горле
Then took your whole advance to buy more, and woke up broke?
А потом взял весь твой аванс, чтобы купить еще, и проснулся без гроша?
Yo. C.I. don't do drugs, I hang out with corporate thugs
Йоу. Си-Ай не употребляет наркотики, я тусуюсь с корпоративными головорезами.
That transport microchips and oriental rugs
Которые перевозят микрочипы и восточные ковры
Then sell ′em on the streets for as much as they can
А потом продавайте их на улицах, сколько сможете.
The only Coke I mess with comes in sixteen ounce cans
Единственная Кока-Кола, с которой я связываюсь, поставляется в шестнадцатиунтовых банках.
But would ever consider dancin with the devil for paper?
Но подумаешь ли ты о том, чтобы потанцевать с дьяволом ради денег?
Fly with me and Fred Durst on an embezzlement caper?
Полететь со мной и Фредом Дерстом на воровскую авантюру?
Would you bet on the Lakers if Jordan played for the Clippers
Ты бы поставил на Лейкерс если бы Джордан играл за Клипперс
Or leave yo′ girl and move to Vegas with a STABLE of strippers?
Или бросить свою девушку и переехать в Вегас с конюшней стриптизерш?
Yo. I wouldn't dance with the devil, the stocks are too hot
Йоу, я бы не стал танцевать с дьяволом, акции слишком горячие
And if Jordan played for the Clippers I′d claim Cali like 'Pac
И если бы Джордан играл за "Клипперс", я бы претендовал на Кали, как Пак.
And I′m not into embezzlement, I like hostile takeovers
И я не занимаюсь растратами, мне нравятся враждебные поглощения.
Corporate jets, BMW's and Range Rovers
Корпоративные самолеты, БМВ и Рейнджроверы
Cause they′re tax writeoffs, they're all business expenses
Потому что это списание налогов, это все деловые расходы.
And as far as that stripper, yo I let my man hit her (man c'mon)
А что касается той стриптизерши, то я позволил своему мужчине ударить ее (чувак, давай).
C to the I, Central Intelligence
C - I, Центральная Разведка.
And if I did touch her believe me you wouldn′t find a trace of evidence
И если бы я прикоснулся к ней поверь мне Ты бы не нашел никаких улик
- Repeat 2X
- Повторите 2 раза
Yeah (C.I., and Bubba Sparxx, nonsense)
Да (Си-Ай и Бубба Спаркс, ерунда).
I think in conclusion, it could be said
Думаю, в заключение можно было бы сказать:
That no matter where the fuck I′m at
Это не имеет значения где черт возьми я нахожусь
No matter who the fuck I'm around
Неважно, кто, черт возьми, рядом со мной.
I′ma do what the fuck +I+ do
Я буду делать то, что, черт возьми, я делаю.
Ride walk leave it or love it I don't give a fuck
Скачи гуляй оставь это или люби меня это не волнует
Now I fucks with a motherfucker like C.I.
Теперь я трахаюсь с таким ублюдком, как Си-Ай.
′Til we both bleed 'til we can′t bleed no more
Пока мы оба не истечем кровью, пока мы больше не сможем истекать кровью.
Just cause I know he'll do that same type of shit
Просто потому что я знаю, что он сделает то же самое дерьмо.
The East, the West, don't forget about the South
Восток, Запад, не забывай о Юге.
Don′t forget about the motherfuckin South
Не забывай о гребаном юге
Bubba Kay worldwide, ay
Бубба Кей по всему миру, да
Venice to Venezeula, (?)
Из Венеции в Венезулу, (?)
Y′all know what the fuck it is. (?) bitch
Вы все знаете, что это за чертовщина. (?) сука





Writer(s): W. Mathis, S. Houchins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.