Paroles et traduction Bubba Sparxxx - Bubba Sparxxx
Its
Bubba
Sparxx
in
the
streets
(2x)
Это
Bubba
Sparxx
на
улицах
(2
раза)
I
just
hitch
hiked
my
way
from
Athens
to
Cascade
Я
только
что
добрался
автостопом
от
Афин
до
каскада.
Paid
homage
for
three
days
been
written
the
past
eight
Дань
уважения
за
три
дня
была
написана
за
последние
восемь
I
feel
I′m
the
last
great
warrior
of
written
lyric
Я
чувствую
себя
последним
великим
воином
написанной
лирики.
You
can
move
to
Polo
Club
bitch
you
still
ain't
gettin
near
it
Ты
можешь
переехать
в
поло
клуб
сука
ты
все
равно
туда
не
доберешься
If
its
Bubba
spittin
fear
it,
this
that
shit
legends
made
of
Если
его
Бабба
плюет,
то
бойся
его,
это
то
дерьмо,
из
которого
сделаны
легенды
It′ll
take
more
than
a
flag
for
them
folks
to
segregate
us
Им
понадобится
больше,
чем
флаг,
чтобы
разделить
нас.
Hook
it,
let
it
cake
up
prepare
it
for
whole
sale
Подцепите
его,
дайте
ему
испечься,
подготовьте
его
к
полной
продаже.
This
my
mother
fuckin
heart
I
dont
care
if
it
dont
sell
Это
мое
гребаное
сердце
мне
все
равно
если
оно
не
продастся
I
dare
you
to
go
tell,
your
people
that
Bubbas
bogus
Я
осмелюсь,
чтобы
ты
пошел
и
рассказал
своим
людям,
что
Баббы
фальшивые.
Im
sorry,
did
my
antics
interrupt
your
fucking
focus?
Прости,
мои
выходки
помешали
тебе
сосредоточиться?
Dammit
I
guess
its
hopless,
y'all
just
wont
listen
Черт
возьми,
я
думаю,
это
безнадежно,
вы
просто
не
будете
слушать
When
I'm
rhymin
to
provide
you
with
diamond
that
dont
glisten
Когда
я
рифмую
чтобы
подарить
тебе
бриллиант
который
не
блестит
I
had
to
be
the
one,
this
shit
was
my
birth
right
Я
должен
был
быть
единственным,
это
дерьмо
было
моим
врожденным
правом.
You
content
with
moving
units,
I′m
faced
with
a
worse
plight
Ты
довольствуешься
перемещением
единиц,
а
я
столкнулся
с
еще
худшим
положением.
To
give
you
a
verse
like,
that
first
hit
of
extascy
Чтобы
дать
вам
стих,
как
тот
первый
хит
экстази
Yeah
you
special
in
your
click
but
you
ain′t
shit
up
next
to
me
Да
ты
особенный
в
своем
клике
но
рядом
со
мной
ты
ни
хрена
не
стоишь
And
if
you
get
the
best
of
me,
nah,
that
shit
ain't
feasable
И
если
ты
возьмешь
надо
мной
верх,
то
нет,
это
дерьмо
неосуществимо.
Cuz
trying
to
get
a
hold
of
Bubba
is
like
chasing
a
greasy
bull
Потому
что
пытаться
завладеть
Буббой
все
равно
что
гоняться
за
жирным
быком
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(The
coolest
white
boy
I
know)
Это
Bubba
Sparxxx
на
улицах
(самый
крутой
белый
парень,
которого
я
знаю).
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(C′mon
know
y'all
dont
really
want
it)
Это
Bubba
Sparxxx
на
улицах
(ну
же,
знайте,
что
вы
все
этого
на
самом
деле
не
хотите).
Shit
these
boys
dont
really
want
it,
the
just
mumblin
to
be
heard
Черт,
эти
парни
на
самом
деле
не
хотят
этого,
просто
бормочут,
чтобы
их
услышали
Damn
y′all
wasnt
lying,
sleepy
crumblin
in
some
sweet
herb
Черт
возьми,
вы
все
не
лгали,
сонные
крошки
в
какой-то
сладкой
траве
Im
humble
till
my
speech
slurs,
then
its
off
the
bleachears
Я
скромничаю
до
тех
пор,
пока
моя
речь
не
станет
невнятной,
а
потом
она
исчезнет
с
трибун.
In
the
closet
with
your
wife
enticing
her
to
floss
her
features
В
шкафу
с
твоей
женой,
соблазняя
ее
чистить
зубы.
This
one
'ot
to
teach
you,
it
aint
fun
to
play
with
Bubba
Это
не
для
того,
чтобы
научить
тебя,
что
играть
с
Буббой
совсем
не
весело
Took
a
rich
prissy
bitch
and
played
her
this
and
made
her
gutta′
Взял
богатую
чопорную
сучку,
сыграл
с
ней
вот
так
и
сделал
ее
гуттой.
But
she
made
me
late
for
suppa',
and
I
dont
eat
but
once
a
day
Но
из-за
нее
я
опоздал
на
ужин,
и
я
ем
только
раз
в
день.
Im
tryin
to
watch
my
weight
cuz
my
street
days
a
month
away
Я
пытаюсь
следить
за
своим
весом
потому
что
мои
уличные
дни
в
прошлом
месяце
And
I
want
these
sluts
to
love
me,
but
if
they
dont
then
fuck
'em
И
я
хочу,
чтобы
эти
шлюхи
любили
меня,
но
если
они
этого
не
сделают,
то
трахни
их.
Cuz
tomorrow
if
they
swallow,
if
they
wont
the
I
duck
′em
Потому
что
завтра,
если
они
проглотят,
если
они
этого
не
сделают,
я
их
прогоню.
I
bet
y′all
never
seen
one
of
me
look
so
clean
Держу
пари,
вы
никогда
не
видели
меня
такой
чистой.
Kept
it
right
here
in
the
South
and
did
it
with
a
good
ol'
team
Держал
его
прямо
здесь,
на
юге,
и
делал
это
с
хорошей
старой
командой
So
hate
it
if
you
must,
but
I
made
it
and
you
can
trust
Так
что
ненавидь
это,
если
хочешь,
но
я
сделал
это,
и
ты
можешь
доверять
мне.
That
every
vowel
out
my
bowel,
is
sacred
it
just
to
us
Что
каждая
гласная,
выходящая
из
моего
кишечника,
священна
только
для
нас.
They
played
it
and
made
a
fuss,
cuz
the
truth
is
a
frighten
topic
Они
играли
в
нее
и
поднимали
шум,
потому
что
правда-это
пугающая
тема.
Ricky
pull
the
plug,
shit,
thats
all
that
might
could
stop
it
Рики,
вытащи
вилку
из
розетки,
черт,
это
все,
что
может
остановить
это.
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(The
coolest
white
boy
I
know)
Это
Bubba
Sparxxx
на
улицах
(самый
крутой
белый
парень,
которого
я
знаю).
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(C′mon
now
y'all
dont
really
want
it)
Это
Bubba
Sparxxx
на
улицах
(ну
же,
теперь
вы
все
этого
действительно
не
хотите).
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(The
coolest
white
boy
I
know)
Это
Bubba
Sparxxx
на
улицах
(самый
крутой
белый
парень,
которого
я
знаю).
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(They
just
mumblin
to
be
heard)
Это
Bubba
Sparxxx
на
улицах
(они
просто
бормочут,
чтобы
их
услышали).
Im
through
noddin
my
head
to
shit,
thats
anythin
but
monumental
Я
уже
перестал
кивать
головой
на
всякое
дерьмо,
это
что
угодно,
но
не
монументально
Cant
just
settle
for
La
Grange,
therefore
my
slang
is
continental
Я
не
могу
просто
довольствоваться
La
Grange,
поэтому
мой
сленг-континентальный
From
my
road
to
your
trap,
my
code
is
no
dap
От
моей
дороги
до
твоей
ловушки
мой
код-не
dap.
If
your
head
is
like
a
keg,
chillin
ice
cold
with
no
tap
Если
твоя
голова
похожа
на
бочонок,
охлаждающий
ледяной
холод
без
крана,
Five
shows
with
no
nap,
I′ll
sleep
when
I
in
the
dirt
пять
концертов
без
сна,
я
буду
спать,
когда
окажусь
в
грязи.
Ain't
tryin
to
party
with
you
industry
faggots
I
come
to
work
Я
не
собираюсь
тусоваться
с
вами
промышленными
педиками
я
пришел
работать
Emergin
from
the
hurt,
that
life
was
and
still
will
be
Эмерджин
от
боли,
что
жизнь
была
и
все
еще
будет.
Took
a
shower
at
the
dungeon,
dried
off
and
was
still
filthy
Принял
душ
в
подземелье,
обсох
и
все
еще
был
грязным.
These
bitches
will
feel
me,
I
promise
just
bein
honest
Эти
сучки
почувствуют
меня,
обещаю,
просто
будь
честен.
Its
like
its
′93
again,
got
that
heat
for
them
premadonnas
Это
снова
похоже
на
93-й
год,
у
меня
такая
жара
для
этих
премадонн.
Wide
eyed
in
the
booth,
this
goes
beyond
politics
Широко
раскрытые
глаза
в
кабинке,
это
выходит
за
рамки
политики
In
other
words
keep
that
pussy,
I
already
got
a
bitch
Другими
словами,
Оставь
себе
эту
киску,
у
меня
уже
есть
сучка.
And
I'm
pledgin
not
switch
from
authentic
to
counterfeit
И
я
обещаю
не
переходить
с
подлинного
на
поддельный.
Cuz
when
it
comes
to
that
raw,
y'all
hit
it
I
found
the
shit
Потому
что
когда
дело
доходит
до
этого
сырого,
вы
все
попадаете
в
него,
я
нашел
это
дерьмо.
And
I
wont
speak
in
the
dungeon,
till
its
hardway
on
the
wall
И
я
не
стану
говорить
в
темнице,
пока
не
увижу
ее
на
стене.
In
the
name
of
Bubba
Sparxx,
shit
ain′t
even
fair
for
y′all
Во
имя
Буббы
Спаркса,
это
дерьмо
несправедливо
даже
по
отношению
к
вам.
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(The
coolest
white
boy
I
know)
Это
Bubba
Sparxxx
на
улицах
(самый
крутой
белый
парень,
которого
я
знаю).
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(C'mon
now
y′all
dont
really
want
it)
Это
Bubba
Sparxxx
на
улицах
(ну
же,
теперь
вы
все
этого
действительно
не
хотите).
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(The
coolest
white
boy
I
know)
Это
Bubba
Sparxxx
на
улицах
(самый
крутой
белый
парень,
которого
я
знаю).
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(They
just
mumblin
to
be
heard)
Это
Bubba
Sparxxx
на
улицах
(они
просто
бормочут,
чтобы
их
услышали).
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(The
coolest
white
boy
I
know)
Это
Bubba
Sparxxx
на
улицах
(самый
крутой
белый
парень,
которого
я
знаю).
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(C'mon
now
y′all
dont
really
want
it)
Это
Bubba
Sparxxx
на
улицах
(ну
же,
теперь
вы
все
этого
действительно
не
хотите).
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(The
coolest
white
boy
I
know)
Это
Bubba
Sparxxx
на
улицах
(самый
крутой
белый
парень,
которого
я
знаю).
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(They
just
mumblin
to
be
heard)
Это
Bubba
Sparxxx
на
улицах
(они
просто
бормочут,
чтобы
их
услышали).
The
coolest
white
boy
I
know
Самый
крутой
белый
парень
которого
я
знаю
They
just
mumblin
to
be
heard
Они
просто
бормочут,
чтобы
их
услышали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rico Wade, Patrick Brown, Raymond Murray, Warren Mathis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.