Paroles et traduction Bubba Sparxxx - Bubba Sparxxx
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bubba Sparxxx
Bubba Sparxxx
Its
Bubba
Sparxx
in
the
streets
(2x)
Это
Бубба
Спаркс
на
улицах
(2x)
I
just
hitch
hiked
my
way
from
Athens
to
Cascade
Я
только
что
автостопом
добрался
из
Афин
в
Каскейд,
Paid
homage
for
three
days
been
written
the
past
eight
Отдал
дань
уважения
три
дня,
писал
последние
восемь.
I
feel
I′m
the
last
great
warrior
of
written
lyric
Я
чувствую,
что
я
последний
великий
воин
написанной
лирики,
You
can
move
to
Polo
Club
bitch
you
still
ain't
gettin
near
it
Ты
можешь
переехать
в
Поло
Клаб,
сучка,
но
тебе
все
равно
до
этого
далеко.
If
its
Bubba
spittin
fear
it,
this
that
shit
legends
made
of
Если
это
Бубба
читает
рэп,
вызывающий
страх,
то
это
то
дерьмо,
из
которого
сделаны
легенды,
It′ll
take
more
than
a
flag
for
them
folks
to
segregate
us
Потребуется
больше,
чем
флаг,
чтобы
эти
люди
разделили
нас.
Hook
it,
let
it
cake
up
prepare
it
for
whole
sale
Зацепи
это,
дай
ему
затвердеть,
подготовь
к
оптовой
продаже,
This
my
mother
fuckin
heart
I
dont
care
if
it
dont
sell
Это
мое
чертово
сердце,
мне
плевать,
если
оно
не
продается.
I
dare
you
to
go
tell,
your
people
that
Bubbas
bogus
Я
смею
тебя
пойти
и
рассказать
своим
людям,
что
Бубба
- фальшивка,
Im
sorry,
did
my
antics
interrupt
your
fucking
focus?
Извини,
мои
выходки
прервали
твою
чертову
концентрацию?
Dammit
I
guess
its
hopless,
y'all
just
wont
listen
Черт
возьми,
я
думаю,
это
безнадежно,
вы
просто
не
будете
слушать,
When
I'm
rhymin
to
provide
you
with
diamond
that
dont
glisten
Когда
я
читаю
рэп,
чтобы
дать
тебе
бриллиант,
который
не
блестит.
I
had
to
be
the
one,
this
shit
was
my
birth
right
Я
должен
был
быть
тем
самым,
это
дерьмо
было
моим
правом
рождения,
You
content
with
moving
units,
I′m
faced
with
a
worse
plight
Ты
довольствуешься
продажами,
а
я
столкнулся
с
худшей
проблемой
-
To
give
you
a
verse
like,
that
first
hit
of
extascy
Дать
тебе
куплет,
как
первый
прием
экстази,
Yeah
you
special
in
your
click
but
you
ain′t
shit
up
next
to
me
Да,
ты
особенная
в
своей
компании,
но
ты
ничто
рядом
со
мной.
And
if
you
get
the
best
of
me,
nah,
that
shit
ain't
feasable
И
если
ты
возьмешь
надо
мной
верх,
нет,
это
дерьмо
невозможно,
Cuz
trying
to
get
a
hold
of
Bubba
is
like
chasing
a
greasy
bull
Потому
что
пытаться
поймать
Буббу
- это
как
гоняться
за
жирным
быком.
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(The
coolest
white
boy
I
know)
Это
Бубба
Спаркс
на
улицах
(Самый
крутой
белый
парень,
которого
я
знаю)
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(C′mon
know
y'all
dont
really
want
it)
Это
Бубба
Спаркс
на
улицах
(Да
ладно,
вы
же
не
хотите
этого
по-настоящему)
Shit
these
boys
dont
really
want
it,
the
just
mumblin
to
be
heard
Черт,
эти
парни
на
самом
деле
этого
не
хотят,
они
просто
бормочут,
чтобы
их
услышали,
Damn
y′all
wasnt
lying,
sleepy
crumblin
in
some
sweet
herb
Черт,
вы
не
врали,
сонный,
крошащийся
в
какой-то
сладкой
траве.
Im
humble
till
my
speech
slurs,
then
its
off
the
bleachears
Я
скромен,
пока
моя
речь
не
становится
невнятной,
а
потом
с
трибун
In
the
closet
with
your
wife
enticing
her
to
floss
her
features
В
шкафу
с
твоей
женой,
соблазняя
ее
показать
свои
прелести.
This
one
'ot
to
teach
you,
it
aint
fun
to
play
with
Bubba
Это
должно
научить
тебя,
что
не
весело
играть
с
Буббой,
Took
a
rich
prissy
bitch
and
played
her
this
and
made
her
gutta′
Взял
богатую,
жеманную
сучку,
поставил
ей
это
и
сделал
ее
гангстершей.
But
she
made
me
late
for
suppa',
and
I
dont
eat
but
once
a
day
Но
она
заставила
меня
опоздать
на
ужин,
а
я
ем
только
раз
в
день,
Im
tryin
to
watch
my
weight
cuz
my
street
days
a
month
away
Я
пытаюсь
следить
за
своим
весом,
потому
что
мои
уличные
дни
через
месяц.
And
I
want
these
sluts
to
love
me,
but
if
they
dont
then
fuck
'em
И
я
хочу,
чтобы
эти
шлюхи
любили
меня,
но
если
они
не
любят,
то
к
черту
их,
Cuz
tomorrow
if
they
swallow,
if
they
wont
the
I
duck
′em
Потому
что
завтра,
если
они
проглотят,
если
нет,
то
я
их
брошу.
I
bet
y′all
never
seen
one
of
me
look
so
clean
Держу
пари,
вы
никогда
не
видели,
чтобы
кто-то
из
моих
выглядел
так
чисто,
Kept
it
right
here
in
the
South
and
did
it
with
a
good
ol'
team
Держал
это
прямо
здесь,
на
Юге,
и
сделал
это
с
хорошей
старой
командой.
So
hate
it
if
you
must,
but
I
made
it
and
you
can
trust
Так
что
ненавидь,
если
хочешь,
но
я
сделал
это,
и
ты
можешь
верить,
That
every
vowel
out
my
bowel,
is
sacred
it
just
to
us
Что
каждая
гласная
из
моих
кишок
священна
только
для
нас.
They
played
it
and
made
a
fuss,
cuz
the
truth
is
a
frighten
topic
Они
сыграли
это
и
подняли
шум,
потому
что
правда
- пугающая
тема,
Ricky
pull
the
plug,
shit,
thats
all
that
might
could
stop
it
Рики,
выдерни
шнур,
черт
возьми,
это
все,
что
могло
бы
это
остановить.
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(The
coolest
white
boy
I
know)
Это
Бубба
Спаркс
на
улицах
(Самый
крутой
белый
парень,
которого
я
знаю)
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(C′mon
now
y'all
dont
really
want
it)
Это
Бубба
Спаркс
на
улицах
(Да
ладно,
вы
же
не
хотите
этого
по-настоящему)
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(The
coolest
white
boy
I
know)
Это
Бубба
Спаркс
на
улицах
(Самый
крутой
белый
парень,
которого
я
знаю)
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(They
just
mumblin
to
be
heard)
Это
Бубба
Спаркс
на
улицах
(Они
просто
бормочут,
чтобы
их
услышали)
Im
through
noddin
my
head
to
shit,
thats
anythin
but
monumental
Я
перестал
кивать
головой
под
всякое
дерьмо,
которое
не
является
монументальным,
Cant
just
settle
for
La
Grange,
therefore
my
slang
is
continental
Не
могу
просто
остановиться
на
Ла
Гранж,
поэтому
мой
сленг
континентальный.
From
my
road
to
your
trap,
my
code
is
no
dap
С
моей
дороги
в
твою
ловушку,
мой
кодекс
- никакого
похлопывания,
If
your
head
is
like
a
keg,
chillin
ice
cold
with
no
tap
Если
твоя
голова
как
бочонок,
охлажденный
ледяным
холодом
без
крана.
Five
shows
with
no
nap,
I′ll
sleep
when
I
in
the
dirt
Пять
шоу
без
сна,
я
посплю,
когда
буду
в
грязи,
Ain't
tryin
to
party
with
you
industry
faggots
I
come
to
work
Не
пытаюсь
тусоваться
с
вами,
индустриальные
педики,
я
пришел
работать.
Emergin
from
the
hurt,
that
life
was
and
still
will
be
Выходя
из
боли,
которой
была
и
будет
жизнь,
Took
a
shower
at
the
dungeon,
dried
off
and
was
still
filthy
Принял
душ
в
подземелье,
вытерся
и
все
еще
был
грязным.
These
bitches
will
feel
me,
I
promise
just
bein
honest
Эти
сучки
почувствуют
меня,
обещаю,
просто
буду
честным,
Its
like
its
′93
again,
got
that
heat
for
them
premadonnas
Как
будто
снова
93-й,
у
меня
есть
жар
для
этих
примадонн.
Wide
eyed
in
the
booth,
this
goes
beyond
politics
С
широко
раскрытыми
глазами
в
будке,
это
выходит
за
рамки
политики,
In
other
words
keep
that
pussy,
I
already
got
a
bitch
Другими
словами,
оставь
себе
эту
киску,
у
меня
уже
есть
сучка.
And
I'm
pledgin
not
switch
from
authentic
to
counterfeit
И
я
клянусь
не
переходить
с
аутентичного
на
подделку,
Cuz
when
it
comes
to
that
raw,
y'all
hit
it
I
found
the
shit
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
этого
сырого,
вы
пробуете
его,
я
нашел
это
дерьмо.
And
I
wont
speak
in
the
dungeon,
till
its
hardway
on
the
wall
И
я
не
буду
говорить
в
подземелье,
пока
не
будет
трудностей
на
стене,
In
the
name
of
Bubba
Sparxx,
shit
ain′t
even
fair
for
y′all
Во
имя
Буббы
Спаркса,
это
дерьмо
даже
нечестно
по
отношению
к
вам.
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(The
coolest
white
boy
I
know)
Это
Бубба
Спаркс
на
улицах
(Самый
крутой
белый
парень,
которого
я
знаю)
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(C'mon
now
y′all
dont
really
want
it)
Это
Бубба
Спаркс
на
улицах
(Да
ладно,
вы
же
не
хотите
этого
по-настоящему)
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(The
coolest
white
boy
I
know)
Это
Бубба
Спаркс
на
улицах
(Самый
крутой
белый
парень,
которого
я
знаю)
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(They
just
mumblin
to
be
heard)
Это
Бубба
Спаркс
на
улицах
(Они
просто
бормочут,
чтобы
их
услышали)
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(The
coolest
white
boy
I
know)
Это
Бубба
Спаркс
на
улицах
(Самый
крутой
белый
парень,
которого
я
знаю)
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(C'mon
now
y′all
dont
really
want
it)
Это
Бубба
Спаркс
на
улицах
(Да
ладно,
вы
же
не
хотите
этого
по-настоящему)
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(The
coolest
white
boy
I
know)
Это
Бубба
Спаркс
на
улицах
(Самый
крутой
белый
парень,
которого
я
знаю)
Its
Bubba
Sparxxx
in
the
streets
(They
just
mumblin
to
be
heard)
Это
Бубба
Спаркс
на
улицах
(Они
просто
бормочут,
чтобы
их
услышали)
The
coolest
white
boy
I
know
Самый
крутой
белый
парень,
которого
я
знаю
They
just
mumblin
to
be
heard
Они
просто
бормочут,
чтобы
их
услышали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rico Wade, Patrick Brown, Raymond Murray, Warren Mathis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.