Bubba Sparxxx - Dark Days, Bright Nights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bubba Sparxxx - Dark Days, Bright Nights




Dark Days, Bright Nights
Темные Дни, Светлые Ночи
Okay
Хорошо,
If you shed blood with me to this point, you deserve an explanation
если ты проливала кровь вместе со мной до этого момента, ты заслуживаешь объяснения.
For all the hell that you′ve endured, while helping me reach my destination
За весь ад, который ты пережила, помогая мне достичь моей цели.
And this effort to bless the nation, I've might had did more harm than good
И в этом стремлении благословить нацию, я, возможно, причинил больше вреда, чем пользы.
But I′ve always showed you heart, this is just my but apart from would
Но я всегда показывал тебе свое сердце, это просто моя обратная сторона.
Man, I love the darkest hood but also the brightest suburb
Дорогая, я люблю самые темные трущобы, но также и самые светлые пригороды.
To think I would just despise the folks
Думать, что я презираю людей
Because I'm broke and white it's absurd
только потому, что я беден и белый, абсурдно.
I′m told be tight, you get hurt, but I don′t hear my spinal spinning
Мне говорят: "Будь жестче, иначе пострадаешь", но я не слышу, как у меня спина трещит.
Yeah, we found some distribution, but bet the crying is just beginning
Да, мы нашли дистрибьюторов, но, держу пари, плач только начинается.
'Coz these bright nights could lead to dark days and vice versa
Потому что эти светлые ночи могут привести к темным дням и наоборот.
Even if Greg Street don′t play, I guarantee you a nice purchase
Даже если Грег Стрит не поставит мой трек, я гарантирую тебе хорошие продажи.
Frankly, I'm quite certain I′m the livest fucker out there
Честно говоря, я совершенно уверен, что я самый живой засранец из всех.
I'm making love to the truth, inside that vocal booth without care
Я занимаюсь любовью с правдой в этой вокальной будке, ни о чем не заботясь.
I won′t even talk about stare from angry illogic rappers
Я даже не буду говорить о взглядах злобных, нелогичных рэперов,
'Coz every time they get confronted, they'll try to give you head than dap ya
потому что каждый раз, когда их ставят на место, они пытаются отсосать тебе, а потом пожать руку.
This one don′t really need a hook, but Shannon said it′ll be a single
Этой песне на самом деле не нужен хук, но Шеннон сказала, что это будет сингл.
So I devote this to my life, so much more than a catch of a jiggle
Поэтому я посвящаю это своей жизни, это гораздо больше, чем просто попытка подцепить какую-то цыпочку.
Dark days, bright nights
Темные дни, светлые ночи.
For that outside in the night, you know what Bubba's life is like
Для тех, кто на улице ночью, вы знаете, какова жизнь Баббы.
Bright nights, dark days
Светлые ночи, темные дни.
For them broads that truly love me and hate to see me live this way
Для тех девушек, которые действительно любят меня и ненавидят видеть, как я так живу.
Dark days, bright nights
Темные дни, светлые ночи.
For when they say you can′t live, fuck them, do it just out of spite
Когда они говорят, что ты не можешь жить, к черту их, делай это назло им.
Bright nights, dark days
Светлые ночи, темные дни.
For every person without a voice that got something they need to say
Для каждого человека без голоса, которому есть что сказать.
See it's apparent that you know, there′s a lot of folks that love Bubba
Видишь, очевидно, что ты знаешь, есть много людей, которые любят Баббу.
Not cause of any rap I wrote, they just see something above gutter
Не из-за какого-то рэпа, который я написал, они просто видят во мне что-то выше, чем уличная грязь.
Though, my pockets don't reflex that
Хотя мои карманы этого не отражают.
It′s my vision, and they respect that
Это мое видение, и они уважают это.
Love comes in a form of a various drug, and I can't neglect that
Любовь приходит в форме различных наркотиков, и я не могу пренебрегать этим.
So me and my folks get fucked up like six nights out of seven
Поэтому мы с моими друзьями накидываемся шесть ночей из семи.
That's the bright light in our lives
Это светлый луч в нашей жизни,
Like God′s shinning light right out of Heaven
словно Божий свет сияет прямо с небес.
But at the conclusion of every session
Но в конце каждой такой сессии
I wish that dark day to expose the plight of my situation
я хочу, чтобы этот темный день показал бедственное положение, в котором я нахожусь.
No blow, no dough for big shows
Ни кокаина, ни денег на большие шоу,
But still they see we this close from seeing the promise land
но они все еще видят, что мы так близко к земле обетованной.
So that leads to another bright night, when all of us is college grand
Так что это приводит к еще одной светлой ночи, когда все мы такие грандиозные, как в колледже.
Being loved by the moms and dads
Нас любят мамы и папы,
Which some of us wasn′t blessed with
чего некоторым из нас не посчастливилось иметь.
You think we all born with two lovin' parents and a treasure chest
Ты думаешь, мы все родились с двумя любящими родителями и сундуком с сокровищами?
Shit, I was fortunate to be loved, by my paternal units
Черт, мне повезло, что меня любили мои родственники по отцовской линии,
And I′m gonna make their son a winner, fuck how bad it'll hurt I′m doing it
и я сделаю их сына победителем, черт возьми, как бы больно мне ни было, я сделаю это.
Even if I was to ruin it, never with me and my heart part ways
Даже если бы я все испортил, мое сердце никогда не расстанется со мной.
We developed too strong of a bond, turning bright nights into dark days
У нас слишком сильная связь, превращающая светлые ночи в темные дни.
Dark days, bright nights
Темные дни, светлые ночи.
For that outside in the night, you know what Bubba's life is like
Для тех, кто на улице ночью, вы знаете, какова жизнь Баббы.
Bright nights, dark days
Светлые ночи, темные дни.
For them broads that truly love me and hate to see me live this way
Для тех девушек, которые действительно любят меня и ненавидят видеть, как я так живу.
Dark days, bright nights
Темные дни, светлые ночи.
For when they say you can′t live, fuck them, do it just out of spite
Когда они говорят, что ты не можешь жить, к черту их, делай это назло им.
Bright nights, dark days
Светлые ночи, темные дни.
For every person without a voice that got something they need to say
Для каждого человека без голоса, которому есть что сказать.
Yeah, it's true, I also do get praise from the other side of the tracks
Да, это правда, я также получаю похвалу и с другой стороны.
You know, that dark days part of town
Знаешь, та часть города с темными днями,
When they intentionally hide the blacks
где они намеренно прячут чернокожих.
Ain't got no reply to that, I said I′m sorry if I′m to blame
У меня нет ответа на это, я сказал, что мне жаль, если я виноват.
I tried like hell to sooth your soul by planting the facts inside your brain
Я изо всех сил старался успокоить твою душу, внедряя факты в твой мозг.
I never once lied to the game, the acceptance of not one black dude
Я ни разу не солгал игре, не был принят ни одним черным парнем.
It's just Bubba that country fucker smoking swages
Это просто Бабба, тот деревенский мудак, курящий травку
And eating snack foods
и уплетающий закуски.
Now every time they ask you, why you live the way you choose too
Теперь каждый раз, когда тебя спрашивают, почему ты живешь так, как ты выбираешь,
Say ′coz Bubba set you right, the only one they loved, knew you
скажи, потому что Бабба направил тебя на правильный путь, единственный, кто любил тебя, знал тебя.
That leaves you with no excuse to settle with what they offer
Это оставляет тебя без оправданий, чтобы соглашаться на то, что они предлагают.
He try to pay you the slave wagers, play that role, and tell them naw, sir
Они пытаются платить тебе рабскую зарплату, играть эту роль, а ты скажи им: "Нет, сэр".
I'll probably won′t even falter if you dismiss me as the demon
Я, вероятно, даже не дрогну, если ты отмахнешься от меня как от демона,
'Coz it is true, I am not you, my skin′s the tone of piss and seamen
потому что это правда, я не ты, моя кожа цвета мочи и спермы.
But if we fight this evening, I assure you, we'll both bleed red
Но если мы будем драться сегодня вечером, уверяю тебя, мы оба будем истекать кровью,
And it'll take your whole slum and all their guns to leave me dead
и потребуется весь твой район и все их пушки, чтобы убить меня.
Plus all that blood we shed what do nothin′ but server their purpose
Плюс вся та кровь, что мы пролили, ни к чему не приведет, кроме как послужит их целям.
So let′s unite these dark days and bright nights, they'll see you nervous
Так что давай объединим эти темные дни и светлые ночи, они увидят, как ты нервничаешь.
Dark days, bright nights
Темные дни, светлые ночи.
For that outside in the night, you know what Bubba′s life is like
Для тех, кто на улице ночью, вы знаете, какова жизнь Баббы.
Bright nights, dark days
Светлые ночи, темные дни.
For them broads that truly love me and hate to see me live this way
Для тех девушек, которые действительно любят меня и ненавидят видеть, как я так живу.





Writer(s): W. Mathis, S. Houchins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.