Paroles et traduction Bubba Sparxxx - Lovely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Here
it
comes
again
Вот
опять
начинается
Come
on,
come
on
Давай,
давай
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Here
it
comes
again
Вот
опять
начинается
Come
on,
come
on
Давай,
давай
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Don′t
I
look
extra
slick
in
this
Nautica?
Разве
я
не
выгляжу
сногсшибательно
в
этой
Nautica?
Just
think,
it
was
you
that
she
bought
it
for
Только
подумай,
это
ты
её
мне
купила.
Now
you
lookin
through
receipts
tryin
to
audit
her?
А
теперь
ты
роешься
в
чеках,
пытаясь
меня
проверить?
Man
that
shit
ain't
really
happen,
I
thought
it
up,
call
her
up
Детка,
это
всё
выдумки,
я
это
придумал,
позвони
ей.
Cuss
that
little
groupie
out
anyhow
(uhh)
Отругай
эту
фанатку
как
следует
(ух)
I
coulda
done
it
shit
I′m
fuckin
with
Timmy
now
(uhh)
Я
мог
бы
с
ней
замутить,
но
теперь
я
с
Тимми
(ух)
If
I
had
her
it
just
woulda
been
in
and
out
(uhh)
Если
бы
она
была
моей,
это
было
бы
быстро
и
просто
(ух)
Back
in
that
Escalade,
we
spinnin
out,
women
shout
Снова
в
Эскалейде,
мы
жжём,
девчонки
визжат
Bubba
brought
some
shit
and
we
noticed
it
Bubba
выдал
что-то
крутое,
и
все
это
заметили
Got
them
hoes
stuck
listenin
motionless
Этих
тёлок
зацепило,
они
стоят
как
вкопанные
Please
don't
think
of
me
as
a
chauvinist
Пожалуйста,
не
считай
меня
шовинистом
But
I
am
on
fire
and
I'm
knowin
this,
blowin
this
Но
я
в
ударе,
и
я
это
знаю,
я
взрываю
Whole
landscape
to
fragments
Весь
этот
пейзаж
на
куски
And
yeah
you
heard
right
I′m
in
Athens
И
да,
ты
всё
правильно
расслышала,
я
в
Афинах
Can′t
hardly
keep
up
with
these
fashions
Еле
поспеваю
за
модой
That's
why
forever
Ralph
Lauren′s
my
passion,
ask
him
Вот
почему
Ralph
Lauren
— моя
вечная
страсть,
спроси
его
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Just
gimme
a
minute
(gimme
a
minute)
Просто
дай
мне
минутку
(дай
мне
минутку)
I
betcha
everything'll
turn
out
lovely
(lovely)
Держу
пари,
всё
будет
прелестно
(прелестно)
Just
gimme
a
minute
(gimme
a
minute)
Просто
дай
мне
минутку
(дай
мне
минутку)
I′ma
be
a-ight
just
trust
me
(trust
me)
Со
мной
всё
будет
в
порядке,
просто
поверь
мне
(поверь
мне)
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Fuck
weak
cash,
I
get
mine
on
the
slow
roll
К
чёрту
мелочь,
я
зарабатываю
по-крупному
и
не
спеша
Beat
Club
eleven
thou'
is
the
logo
Beat
Club
— одиннадцать
тысяч,
вот
мой
логотип
I
ain′t
too
far
removed
from
the
hobos
Я
не
так
далеко
ушёл
от
бродяг
Tryin
to
help
'em
so
I
gotta
get
more
dough,
oh
no!
Пытаюсь
им
помочь,
поэтому
мне
нужно
больше
бабла,
о
нет!
Bubba
K
done
got
in
the
zone
boy
Bubba
K
в
ударе,
парень
That's
Timmy′s
Bentley
dawg
get
your
own
toy
Это
Бентли
Тимми,
дружище,
купи
себе
свою
игрушку
And
as
far
as
ladies
go
J
lockin
that
А
что
касается
девушек,
я
её
охмурил
Now
that
that′s
clear,
where
the
vodka
at?
Bring
it
back
Теперь,
когда
это
ясно,
где
водка?
Неси
её
сюда
I'll
be
takin
drunkard
to
Stonewall
Я
отведу
пьянчужку
в
Стоунволл
Tell
Jed
hold
my
phone
calls
Скажи
Джеду,
чтобы
не
передавал
мне
звонки
He
say
he
wanna
run
but
he
gon′
crawl
Он
говорит,
что
хочет
бежать,
но
будет
ползать
You
heard
"Get
Right"
I
done
told
y'all,
don′t
stall
Ты
слышала
"Get
Right",
я
же
вам
говорил,
не
тормозите
Let's
keep
this
thang
movin
okay
bud?
Давайте
не
будем
останавливаться,
хорошо,
приятель?
{Man
Bubba
ain′t
snappy}
Now
say
what?
{Чувак,
Bubba
не
шутит}
Что
ты
сказал?
I
can
see
why
they
gon'
hate
us
Я
понимаю,
почему
они
нас
ненавидят
Cause
we
all
up
in
they
grill
like
breakers
Потому
что
мы
у
них
как
кость
в
горле
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Just
gimme
a
minute
(gimme
a
minute)
Просто
дай
мне
минутку
(дай
мне
минутку)
I
betcha
everything'll
turn
out
lovely
(lovely)
Держу
пари,
всё
будет
прелестно
(прелестно)
Just
gimme
a
minute
(gimme
a
minute)
Просто
дай
мне
минутку
(дай
мне
минутку)
I′ma
be
a-ight
just
trust
me
(trust
me)
Со
мной
всё
будет
в
порядке,
просто
поверь
мне
(поверь
мне)
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Boy
you
ain′t
blowin
nuttin
but
hot
air
Парень,
ты
несёшь
одну
пургу
All
on
the
charts,
how
you
got
there?
Весь
в
чартах,
как
ты
туда
попал?
Then
again,
ain't
no
secret
it′s
not
fair
Опять
же,
не
секрет,
что
это
несправедливо
But
Bubba
got
'em
single
the
top
scared,
stop
there
Но
Bubba
всех
на
вершине
напугал,
остановись
Met
this
little
Betty
through
Demon
Jones
Познакомился
с
этой
Бетти
через
Демона
Джонса
And
she
love
to
slurp
it
up
′til
the
semen's
gone
И
она
любит
сосать,
пока
сперма
не
кончится
She
must
like
the
taste,
she
won′t
leave
me
'lone
Должно
быть,
ей
нравится
вкус,
она
не
отстаёт
от
меня
That
might
sound
sick
but
to
each
your
own,
freak
it
on
Это
может
показаться
мерзким,
но
каждому
своё,
давай
оторвёмся
All
types
of
kinky
lil'
fetishes
Все
виды
извращённых
маленьких
фетишей
All
stimulants
and
all
sedatives
Все
стимуляторы
и
все
успокоительные
Got
interracial
sense
but
I′m
devilish
У
меня
межрасовое
чутьё,
но
я
дьявольски
хорош
And
Betty
when
I
aim
I
never
miss,
tell
′em
this
И
Бетти,
когда
я
целюсь,
я
никогда
не
промахиваюсь,
скажи
им
это
Bubba
don't
run
with
no
lame
ducks
Bubba
не
возится
с
неудачниками
Think
he
got
a
big
dick
but
he
can′t
fuck
Думает,
что
у
него
большой
член,
но
он
не
может
трахать
That's
why
when
you
call
us
you
hang
up
Вот
почему,
когда
ты
звонишь
нам,
ты
бросаешь
трубку
And
I
just
shot
a
load
on
that
same
slut
И
я
только
что
кончил
на
ту
же
шлюху
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Just
gimme
a
minute
(gimme
a
minute)
Просто
дай
мне
минутку
(дай
мне
минутку)
I
betcha
everything′ll
turn
out
lovely
(lovely)
Держу
пари,
всё
будет
прелестно
(прелестно)
Just
gimme
a
minute
(gimme
a
minute)
Просто
дай
мне
минутку
(дай
мне
минутку)
I'ma
be
a-ight
just
trust
me
(trust
me)
Со
мной
всё
будет
в
порядке,
просто
поверь
мне
(поверь
мне)
Gimme
a
minute.
gimme
a
minute.
gimme
a
minute.
trust
me
Дай
мне
минутку.
дай
мне
минутку.
дай
мне
минутку.
поверь
мне
Gimme
a
minute.
gimme
a
minute.
lovely
Дай
мне
минутку.
дай
мне
минутку.
прелестно
Gimme
a
minute.
gimme
a
minute.
I′m
in
this
Дай
мне
минутку.
дай
мне
минутку.
я
в
деле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mosley Timothy Z, Mathis Warren Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.