Paroles et traduction Bubba Sparxxx - Lovely
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Here
it
comes
again
А
вот
и
снова.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Here
it
comes
again
А
вот
и
снова.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Don′t
I
look
extra
slick
in
this
Nautica?
Разве
я
не
выгляжу
особенно
шикарно
в
этой
"Наутике"?
Just
think,
it
was
you
that
she
bought
it
for
Только
подумай,
это
для
тебя
она
его
купила.
Now
you
lookin
through
receipts
tryin
to
audit
her?
Теперь
ты
просматриваешь
квитанции,
пытаясь
проверить
ее?
Man
that
shit
ain't
really
happen,
I
thought
it
up,
call
her
up
Чувак,
такого
дерьма
на
самом
деле
не
бывает,
я
все
придумал,
позвони
ей.
Cuss
that
little
groupie
out
anyhow
(uhh)
Во
всяком
случае,
проклинай
эту
маленькую
поклонницу
(а-а-а).
I
coulda
done
it
shit
I′m
fuckin
with
Timmy
now
(uhh)
Я
мог
бы
сделать
это
дерьмо,
я
сейчас
трахаюсь
с
Тимми
(а-а-а).
If
I
had
her
it
just
woulda
been
in
and
out
(uhh)
Если
бы
она
была
у
меня,
я
бы
просто
входил
и
выходил
(а-а-а).
Back
in
that
Escalade,
we
spinnin
out,
women
shout
Мы
возвращаемся
в
"Эскалейде",
мы
кружимся,
женщины
кричат:
Bubba
brought
some
shit
and
we
noticed
it
Бубба
принес
какую-то
дрянь,
и
мы
это
заметили.
Got
them
hoes
stuck
listenin
motionless
Эти
мотыги
застряли
слушают
неподвижно
Please
don't
think
of
me
as
a
chauvinist
Пожалуйста,
не
считайте
меня
шовинистом.
But
I
am
on
fire
and
I'm
knowin
this,
blowin
this
Но
я
весь
горю,
и
я
знаю
это,
знаю
это.
Whole
landscape
to
fragments
Весь
пейзаж
превратился
в
осколки.
And
yeah
you
heard
right
I′m
in
Athens
И
да
ты
не
ослышался
я
в
Афинах
Can′t
hardly
keep
up
with
these
fashions
С
трудом
поспеваю
за
модой.
That's
why
forever
Ralph
Lauren′s
my
passion,
ask
him
Вот
почему
навсегда
Ральф
Лорен-моя
страсть,
спроси
его.
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Just
gimme
a
minute
(gimme
a
minute)
Просто
дай
мне
минутку
(дай
мне
минутку).
I
betcha
everything'll
turn
out
lovely
(lovely)
Держу
пари,
все
будет
прекрасно
(прекрасно).
Just
gimme
a
minute
(gimme
a
minute)
Просто
дай
мне
минутку
(дай
мне
минутку).
I′ma
be
a-ight
just
trust
me
(trust
me)
Я
буду
летать,
просто
доверься
мне
(доверься
мне).
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Fuck
weak
cash,
I
get
mine
on
the
slow
roll
К
черту
слабые
деньги,
я
получаю
свои
на
медленном
броске
Beat
Club
eleven
thou'
is
the
logo
"Бит
клуб
одиннадцать
тысяч"
- это
логотип.
I
ain′t
too
far
removed
from
the
hobos
Я
не
так
уж
далек
от
бродяг.
Tryin
to
help
'em
so
I
gotta
get
more
dough,
oh
no!
Пытаюсь
помочь
им,
так
что
мне
нужно
больше
бабла,
О
нет!
Bubba
K
done
got
in
the
zone
boy
Бубба
Кей
закончил
попал
в
зону
парень
That's
Timmy′s
Bentley
dawg
get
your
own
toy
Это
Бентли
Тимми
чувак
возьми
свою
собственную
игрушку
And
as
far
as
ladies
go
J
lockin
that
А
что
касается
дам
то
Джей
локин
это
Now
that
that′s
clear,
where
the
vodka
at?
Bring
it
back
Теперь,
когда
все
ясно,
где
водка?
I'll
be
takin
drunkard
to
Stonewall
Я
отведу
пьяницу
в
каменную
стену
Tell
Jed
hold
my
phone
calls
Скажи
Джеду,
чтобы
он
не
звонил
мне.
He
say
he
wanna
run
but
he
gon′
crawl
Он
говорит,
что
хочет
убежать,
но
будет
ползти.
You
heard
"Get
Right"
I
done
told
y'all,
don′t
stall
Вы
слышали,
как
я
сказал
вам:
"идите
прямо",
не
тяните
время.
Let's
keep
this
thang
movin
okay
bud?
Давай
продолжим
двигаться,
ладно,
приятель?
{Man
Bubba
ain′t
snappy}
Now
say
what?
(Чувак,
Бубба
не
шустрый)
а
теперь
скажи
что?
I
can
see
why
they
gon'
hate
us
Я
понимаю,
почему
они
нас
ненавидят.
Cause
we
all
up
in
they
grill
like
breakers
Потому
что
мы
все
там,
наверху,
жарим,
как
брейкеры.
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Just
gimme
a
minute
(gimme
a
minute)
Просто
дай
мне
минутку
(дай
мне
минутку).
I
betcha
everything'll
turn
out
lovely
(lovely)
Держу
пари,
все
будет
прекрасно
(прекрасно).
Just
gimme
a
minute
(gimme
a
minute)
Просто
дай
мне
минутку
(дай
мне
минутку).
I′ma
be
a-ight
just
trust
me
(trust
me)
Я
буду
летать,
просто
доверься
мне
(доверься
мне).
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Boy
you
ain′t
blowin
nuttin
but
hot
air
Парень
ты
выдуваешь
не
что
иное
как
горячий
воздух
All
on
the
charts,
how
you
got
there?
Все
в
чартах,
как
ты
туда
попал?
Then
again,
ain't
no
secret
it′s
not
fair
С
другой
стороны,
ни
для
кого
не
секрет,
что
это
несправедливо
But
Bubba
got
'em
single
the
top
scared,
stop
there
Но
Бубба
напугал
их
до
смерти,
остановись
на
этом.
Met
this
little
Betty
through
Demon
Jones
Познакомился
с
этой
маленькой
Бетти
через
демона
Джонса
And
she
love
to
slurp
it
up
′til
the
semen's
gone
И
она
любит
хлебать
его
до
тех
пор,
пока
не
кончится
семя.
She
must
like
the
taste,
she
won′t
leave
me
'lone
Должно
быть,
ей
нравится
мой
вкус,
она
не
оставит
меня
одного
.
That
might
sound
sick
but
to
each
your
own,
freak
it
on
Это
может
звучать
тошнотворно,
но
для
каждого
из
вас
это
свойственно,
продолжайте
в
том
же
духе
All
types
of
kinky
lil'
fetishes
Все
виды
развратных
маленьких
фетишей
All
stimulants
and
all
sedatives
Все
стимуляторы
и
все
успокоительные.
Got
interracial
sense
but
I′m
devilish
У
меня
есть
межрасовое
чутье
но
я
дьяволица
And
Betty
when
I
aim
I
never
miss,
tell
′em
this
И
Бетти,
когда
я
целюсь,
я
никогда
не
промахиваюсь,
скажи
им
вот
что
Bubba
don't
run
with
no
lame
ducks
Бубба
не
бегай
с
хромыми
утками
Think
he
got
a
big
dick
but
he
can′t
fuck
Думаю,
у
него
большой
член,
но
он
не
может
трахаться.
That's
why
when
you
call
us
you
hang
up
Вот
почему
когда
ты
звонишь
нам
ты
вешаешь
трубку
And
I
just
shot
a
load
on
that
same
slut
И
я
только
что
выстрелил
зарядом
в
эту
самую
шлюху
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Just
gimme
a
minute
(gimme
a
minute)
Просто
дай
мне
минутку
(дай
мне
минутку).
I
betcha
everything′ll
turn
out
lovely
(lovely)
Держу
пари,
все
будет
прекрасно
(прекрасно).
Just
gimme
a
minute
(gimme
a
minute)
Просто
дай
мне
минутку
(дай
мне
минутку).
I'ma
be
a-ight
just
trust
me
(trust
me)
Я
буду
летать,
просто
доверься
мне
(доверься
мне).
Gimme
a
minute.
gimme
a
minute.
gimme
a
minute.
trust
me
Дай
мне
минутку,
дай
мне
минутку,
дай
мне
минутку,
поверь
мне.
Gimme
a
minute.
gimme
a
minute.
lovely
Дай
мне
минутку,
дай
мне
минутку.
Gimme
a
minute.
gimme
a
minute.
I′m
in
this
Дай
мне
минутку,
дай
мне
минутку,
я
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mosley Timothy Z, Mathis Warren Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.