Bubba Sparxxx - Regardless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bubba Sparxxx - Regardless




Regardless
Несмотря ни на что
Yeah, ha (b.k.) c.i. (okay?)
Да, ха (b.k.) c.i. (ладно?)
Yo
Йоу
You ever rolled up in a convenience store with a forty-four
Закатывал ли ты когда-нибудь в магазинчик с сорок четвертым,
And told the cashier to drop to the floor?
И говорил кассирше упасть на пол?
But you didn′t take anything but a bag of chips
Но не брал ничего, кроме пакета чипсов,
A half gallon of milk, some juice, and a box of grits?
Полгаллона молока, сока и коробки крупы?
{Bubba}
{Бубба}
Nah but i might walk up in kroger, head straight for the dvd's
Не-а, но я могу зайти в Kroger, прямиком к DVD,
Stuff ′bout four of 'em in my cargo, smile and flee with ease
Запихнуть четыре штуки в карман, улыбнуться и спокойно смыться,
Then hit up the super target, exchange 'em for store credit
Потом заскочить в Super Target, обменять их на магазинный кредит,
That′s sixty dollars worth of grub, some squares and a case of bud
Это шестьдесят баксов на жратву, пару бутылок и ящик пива.
{C.i.}
{C.i.}
Yo. yo you ever invested your money in some internet stock?
Йоу, йоу, ты когда-нибудь вкладывал деньги в интернет-акции?
Seen how your cheese multiply quicker than sellin rocks?
Видел, как бабло множится быстрее, чем от продажи дури?
{Bubba}
{Бубба}
I invest in pharmaceuticals like xanax and loritabs
Я инвестирую в фармацевтику, типа ксанакса и лоритаба,
Take ′em all with alcohol, then hunt for some more to grab
Запиваю все это алкоголем, а потом ищу еще.
{C.i.}
{C.i.}
Yo. you ever had a chick with no brains, but liked to give 'em
Йоу, у тебя когда-нибудь была телочка без мозгов, но которая любила их давать?
That had the nerve to ask you to scream her name while you hit it?
Которая имела наглость просить, чтобы ты кричал ее имя, пока трахаешь ее?
{Bubba}
{Бубба}
Haha. nah but i know this betty who licks ass for her enjoyment
Ха-ха. Не-а, но я знаю одну Бетти, которая лижет задницы для удовольствия.
She also takes golden showers and drinks the piss from out my toilet
Она также принимает золотые дожди и пьет мочу из моего унитаза.
And when it′s time for the deployment of doo-doo from out my anus
А когда приходит время для развертывания какашек из моего ануса,
She likes to catch it in her hands and lick the excess from her fingers
Ей нравится ловить их в руки и слизывать излишки с пальцев.
{C.i.}
{C.i.}
Yo, you ever tried to purchase a car with a personal check?
Йоу, ты когда-нибудь пытался купить машину личным чеком?
Have your lady call you a dog, and send you to the vet?
Бывало, что твоя дама называла тебя псом и отправляла к ветеринару?
Ever been in trouble with the cops, for more than three times
Ты когда-нибудь попадал в беду с копами больше трех раз
From tryin to sell digital video cameras to the blind?
За попытку продать цифровые видеокамеры слепым?
{Bubba}
{Бубба}
Mannnn fuck purchasin a car, i live on "new jersey drive"
Чувак, к черту покупку машины, я живу на "Нью-Джерси Драйв",
Athens georgia, three-oh-six-oh-five, that ain't no lie
Афины, Джорджия, три-ноль-шесть-ноль-пять, это не вранье.
And my girl don′t even speak cause i get violent when i drink
И моя девушка даже не говорит, потому что я становлюсь буйным, когда пью,
But it's perfect cause she don′t talk, i need some silence when i think
Но это идеально, потому что она не болтает, мне нужна тишина, когда я думаю
About the thirty-three times the law tangled me up
О тридцати трех случаях, когда закон меня цеплял,
With chunky tray, legs up, stuck, thinkin we fuck
С толстой задницей, ноги кверху, застрял, думая, что мы трахаемся.
Well screw 'em they ain't enough to stop these sparxxx from flyin
Да пошло оно все, их недостаточно, чтобы остановить эти искры,
If bubba ain′t the truth that just mean that my heart is lyin
Если Бубба неправда, это значит, что мое сердце лжет.
{Repeat 2x}
{Повторить 2x}
No matter what you ask me, i′m givin you bubba kay
Неважно, что ты спросишь, я даю тебе Буббу Кея,
Just the truth of the matter okay? fuck what you say
Только правду, детка, плевать, что ты скажешь.
Nuttin more nuttin less, i'ma get it off my chest
Ни больше, ни меньше, я вытащу это из своей груди,
C.i., spit what i feel, regardless
C.i., плюй, что я чувствую, несмотря ни на что.
{Bubba}
{Бубба}
Would you rather move two thousand units and be critically acclaimed
Ты бы предпочел продать две тысячи пластинок и получить признание критиков,
Or sell two million out the gate and be labelled lyrically lame?
Или продать два миллиона сходу и получить ярлык лирически убогого?
In other words, would you prefer to have dem mics in the source
Другими словами, ты бы предпочел получить микрофоны в The Source
Or a grammy, some jazzy broads, a little ice and a porsche?
Или Грэмми, пару стильных телок, немного льда и Porsche?
{C.i.}
{C.i.}
I ain′t gon' lie, i′m tryin to sell three million out the gate (okay)
Не буду врать, я пытаюсь продать три миллиона сходу (ладно),
And get six mics in the source off of lyrical force
И получить шесть микрофонов в The Source за лирическую мощь,
And push a custom made porsche and a range with the woodgrain
И кататься на сделанном на заказ Porsche и Range Rover с деревянной отделкой,
And spit verses sharp enough to cut straight to your brain
И читать куплеты достаточно острые, чтобы прорезать твой мозг.
{Bubba}
{Бубба}
Well, you ever fucked a chunky broad, weighin three hundred plus up
Ну, ты когда-нибудь трахал толстуху, весом под триста фунтов,
And actually took some pride to the shit, and didn't rush none?
И получал от этого настоящее удовольствие, не торопясь?
{C.i.}
{C.i.}
Yo. when it comes to big chicks, c.i. plead the fifth
Йоу, когда дело доходит до больших цыпочек, C.i. берет пятую,
Cause i only weigh a buck-fifty and i don′t own a forklift
Потому что я вешу всего сто пятьдесят фунтов, и у меня нет погрузчика.
{Bubba}
{Бубба}
Man have you ever snorted coke 'til your heart sat in your throat
Чувак, ты когда-нибудь нюхал кокс, пока твое сердце не застревало в горле,
Then took your whole advance to buy more, and woke up broke?
Потом тратил весь аванс, чтобы купить еще, и просыпался на мели?
{C.i.}
{C.i.}
Yo. c.i. don't do drugs, i hang out with corporate thugs
Йоу, C.i. не употребляет наркотики, я тусуюсь с корпоративными бандитами,
That transport microchips and oriental rugs
Которые перевозят микрочипы и восточные ковры,
Then sell ′em on the streets for as much as they can
Потом продают их на улицах за столько, сколько могут,
The only coke i mess with comes in sixteen ounce cans
Единственная кола, с которой я связываюсь, идет в шестнадцатиунциевых банках.
{Bubba}
{Бубба}
But would ever consider dancin with the devil for paper?
Ты бы когда-нибудь подумал о том, чтобы станцевать с дьяволом за деньги?
Fly with me and fred durst on an embezzlement caper?
Слетать со мной и Фредом Дерстом на аферу с растратой?
Would you bet on the lakers if jordan played for the clippers
Ты бы поставил на Лейкерс, если бы Джордан играл за Клипперс,
Or leave yo′ girl and move to vegas with a stable of strippers?
Или бросил бы свою девушку и переехал в Вегас с целой конюшней стриптизерш?
{C.i.}
{C.i.}
Yo. i wouldn't dance with the devil, the stocks are too hot
Йоу, я бы не стал танцевать с дьяволом, акции слишком горячие,
And if jordan played for the clippers i′d claim cali like 'pac
И если бы Джордан играл за Клипперс, я бы заявил о Калифорнии, как Тупак,
And i′m not into embezzlement, i like hostile takeovers
И я не занимаюсь растратой, мне нравятся враждебные поглощения,
Corporate jets, bmw's and range rovers
Корпоративные самолеты, BMW и Range Rover,
Cause they′re tax writeoffs, they're all business expenses
Потому что это налоговые вычеты, это все бизнес-расходы,
And as far as that stripper, yo i let my man hit her (man c'mon)
А что касается той стриптизерши, йоу, я позволил своему корешу трахнуть ее (чувак, ну давай),
C to the i, central intelligence
C к i, центральная разведка,
And if i did touch her believe me you wouldn′t find a trace of evidence
И если бы я ее тронул, поверь мне, ты бы не нашел ни следа улик.
{- repeat 2x}
{- повторить 2x}
{Bubba sparxxx}
{Бубба Спаркс}
Yeah (c.i., and bubba sparxx, nonsense)
Да (c.i., и Бубба Спаркс, ерунда)
I think in conclusion, it could be said
Думаю, в заключение можно сказать,
That no matter where the fuck i′m at
Что неважно, где, черт возьми, я нахожусь,
No matter who the fuck i'm around
Неважно, с кем, черт возьми, я,
I′ma do what the fuck +i+ do
Я буду делать то, что, черт возьми, *я* делаю,
Ride walk leave it or love it i don't give a fuck
Катайся, иди, оставь это или люби это, мне плевать.
Now i fucks with a motherfucker like c.i.
Теперь я дружу с таким чуваком, как C.i.,
′Til we both bleed 'til we can′t bleed no more
Пока мы оба не истечем кровью, пока не сможем больше кровоточить,
Just cause i know he'll do that same type of shit
Просто потому, что я знаю, что он сделает то же самое дерьмо.
The east, the west, don't forget about the south
Восток, запад, не забывайте о юге,
Don′t forget about the motherfuckin south
Не забывайте о чертовом юге,
Bubba kay worldwide, ay
Бубба Кей по всему миру, эй,
Venice to venezeula, (?)
От Венеции до Венесуэлы, (?)
Y′all know what the fuck it is. (?) bitch
Вы все знаете, что это за хрень. (?) сучка





Writer(s): S. HOUCHINS, W. MATHIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.