Bubba Sparxxx - Take Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bubba Sparxxx - Take Off




Album: Dark Days, Bright Nights
Альбом: Темные Дни, Светлые Ночи
Song: Take Off
Песня: Взлетай!
{*airline stewardess making announcements*}
{*стюардесса делает объявления*}
(Bubba Sparxxx)
(Bubba Sparxxx)
I can′t forget the bumps on the road to Heartsville
Я не могу забыть ухабы на дороге в Хартсвилл.
And I'm scared to fly but surely Bubba Sparxxx will
И я боюсь летать но конечно же Бубба Спарккс будет летать
Shit and I ain′t slept, in a month of Sundays
Черт, и я не спал целый месяц по воскресеньям.
Still I'm wide awake as we coast out on the runway
И все же я не сплю, когда мы выезжаем на взлетную полосу.
And now the captain says I'm number one for take off
И теперь капитан говорит, что я номер один для взлета.
But Timmy I′m too weak all this starvin led to weight loss
Но Тимми я слишком слаб весь этот голод привел к потере веса
Fear turns to adrenaline as life accelerates
Страх превращается в адреналин, когда жизнь ускоряется.
I′m headed to my destiny, how long you guess it takes - to get there?
Я направляюсь к своей судьбе, как ты думаешь, сколько времени нужно, чтобы туда добраться?
The in flight movie today is "Gladiator"
Сегодняшний фильм в полете - "Гладиатор".
But I can't afford the headphones, it′s cool, I'll catch it later
Но я не могу позволить себе наушники, это круто, я поймаю их позже.
I′m cramped between two dudes, one from each coast
Я зажат между двумя чуваками, по одному с каждого побережья.
Yet we all agree a safe flight is what we need most
Тем не менее, мы все согласны, что безопасный полет-это то, что нам нужно больше всего.
Hey stewardess, I can't handle all this turbulence
Эй, стюардесса, я не могу справиться со всей этой турбулентностью
The ride′s gettin bumpy and that shit don't help my nervousness
Дорога становится ухабистой и это дерьмо не помогает мне нервничать
Now they fin' to serve the meal, I think I′ll go with steak
Теперь они готовы подавать еду, думаю, я пойду со стейком.
Every fuckin choice is crucial and we all know the breaks, in this game
Каждый гребаный выбор имеет решающее значение, и мы все знаем, какие бывают перерывы в этой игре
I barely even noticed but we covered every state
Я едва заметила, но мы рассмотрели каждый штат.
Plus I′m slowly turnin from feather to heavyweight - it's about time
К тому же я медленно превращаюсь из перышка в тяжеловеса - самое время.
I need to take a piss but I′m still scared to get up
Мне нужно отлить, но я все еще боюсь вставать.
Please Lord protect those up in this air with us
Пожалуйста, Господи, защити тех, кто находится с нами в этом воздухе.
The captain just started our approach into the sunset
Капитан только начал наш заход на закат.
I've flown a million miles but the shit still ain′t fun yet
Я пролетел миллион миль, но это дерьмо все еще не весело.
When this journey is complete, you'll know by my reaction
Когда это путешествие закончится, ты узнаешь по моей реакции.
Tears of jubilation as I′m landin back in Athens - thank you Lord
Слезы ликования, когда я приземляюсь в Афинах-Спасибо Тебе, Господи





Writer(s): Mosley Timothy Z, Mathis Warren Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.