Paroles et traduction Bubba Sparxxx - Well Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well Water
Колодезная вода
Album:
Dark
Days,
Bright
Nights
Альбом:
Темные
дни,
яркие
ночи
Song:
Well
Water
Песня:
Колодезная
вода
Let
that
water
cleanse
yo′
mind
Пусть
эта
вода
очистит
твой
разум,
Feel
it
tricklin
down
yo'
spine
Почувствуй,
как
она
стекает
по
твоему
позвоночнику.
It′s
all
about
the
wills
and
won'ts,
do's
and
don′ts
Все
дело
в
"хочу"
и
"не
хочу",
"делаю"
и
"не
делаю",
And
the
price
they′ll
pay
to
shine
И
в
цене,
которую
они
заплатят
за
сияние.
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Now
I
done
came
a
ways
up
this
long
road
Я
прошел
долгий
путь
по
этой
дороге,
In
spite
of
the
lies
that
y'all
told
Несмотря
на
всю
ложь,
что
вы
говорили.
Believe
me
these
folks
is
all
cold
Поверь
мне,
эти
люди
холодны,
From
the
Polo
Club
to
Paul
doe
От
клуба
Polo
до
самого
дна.
They
all
know
Bubba
ya
boy
who
cut
her
without
a
rubber
Все
знают
Баббу,
твоего
парня,
который
трахал
без
резинки,
But
you
couldn′t
look
past
my
skin
Но
ты
не
могла
смотреть
дальше
моей
кожи.
So
me
and
Ken
wrote
about
the
water
Поэтому
мы
с
Кеном
написали
про
воду.
Now
it's
true
I
babble
on
about
blotter
and
tales
of
beanstalks
Да,
я
болтаю
о
наркоте
и
сказках
о
бобовом
стебле,
But
peep
it
it
ain′t
no
secret
I'm
reachin
beyond
that
cheap
talk
Но
послушай,
не
секрет,
что
я
стремлюсь
дальше
пустой
болтовни.
Cause
we
fought
battles
and
this
water
make
yo′
trunk
rattle
Мы
прошли
через
битвы,
и
эта
вода
заставит
твой
багажник
дребезжать.
So
if
it's
beef
you
searchin
fo'
I
run
with
poachers
who
hunt
cattle
Так
что,
если
ищешь
мяса,
я
бегаю
с
браконьерами,
которые
охотятся
на
скот.
And
it
don′t
matter,
if
you
crunk
in
the
club,
or
drunk
in
the
pub
И
неважно,
отрываешься
ли
ты
в
клубе
или
пьянствуешь
в
пабе,
Bring
that
notion
to
my
ocean
boy
you
sunk
in
a
sub
Принеси
эту
идею
в
мой
океан,
парень,
ты
утонешь
в
подводной
лодке.
I′m
crumblin
buds
of
homegrown,
ponderin
shit
that's
gone
wrong
Я
крошу
шишки
домашней
травки,
размышляя
о
том,
что
пошло
не
так,
But
fuck
it
it
ain′t
productive
to
dwell
on
somethin
that's
lone
gone
Но
к
черту,
непродуктивно
зацикливаться
на
чем-то
давно
ушедшем.
My
dome′s
blown,
from
twenty
plus
years
of
experimentin
Моя
башка
взорвана
от
двадцати
с
лишним
лет
экспериментов
With
whatever
drug
you
pedalin,
from
acid
coke
to
heroin
С
любым
наркотиком,
который
ты
толкаешь,
от
кислоты
и
кокса
до
героина.
But
lately
I've
been
settlin
for
liquor
and
herbal
treats
Но
в
последнее
время
я
успокаиваюсь
выпивкой
и
травкой.
I
want
the
money,
the
hoes,
and
the
house
on
Myrtle
Beach
Я
хочу
денег,
телок
и
дом
на
Мирл-Бич.
Let
that
water
cleanse
yo′
mind
Пусть
эта
вода
очистит
твой
разум,
Feel
it
tricklin
down
yo'
spine
Почувствуй,
как
она
стекает
по
твоему
позвоночнику.
It's
all
about
the
wills
and
won′ts,
do′s
and
don'ts
Все
дело
в
"хочу"
и
"не
хочу",
"делаю"
и
"не
делаю",
And
the
price
they′ll
pay
to
shine
И
в
цене,
которую
они
заплатят
за
сияние.
Let
that
water
cleanse
yo'
mind
Пусть
эта
вода
очистит
твой
разум,
I
pray
it
opens
up
your
eyes
Я
молюсь,
чтобы
она
открыла
тебе
глаза.
Cause
can′t
nobody
call,
tomorrow
at
all
Ведь
никто
не
может
знать,
что
будет
завтра,
So
we
live
for
the
present
time
Поэтому
мы
живем
настоящим.
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Next
time
you
in
the
A-T-L
get
on
85
South
and
travel
В
следующий
раз,
когда
будешь
в
Атланте,
езжай
по
85-й
на
юг,
Sixty
miles
to
Legrange,
but
watch
yo'
chrome
off
on
that
gravel
Шестьдесят
миль
до
Лагранжа,
но
береги
свой
хром
на
гравии.
Then
mount
your
horse
and
saddle
cause
you
in
the
country
now
Затем
оседлай
свою
лошадь,
потому
что
ты
теперь
в
деревне,
The
birthplace
of
Bubba
′kay
now
leave
before
the
sun
is
down
На
родине
Баббы,
так
что
уезжай
до
заката.
It's
funny
how
you
look
at
us
as
nothin
more
than
crumbs
of
dust
Забавно,
как
вы
смотрите
на
нас,
как
на
ничто
иное,
как
на
пыль,
That's
scattered
on
your
wall
when
just
like
y′all
in
guns
we
trust
Которая
разбросана
по
вашей
стене,
когда,
как
и
вы,
мы
верим
в
оружие.
Run
with
us
for
bout
a
week,
let
us
teach
you
how
to
speak
Побегай
с
нами
недельку,
позволь
нам
научить
тебя
говорить
With
this
jazzy
rural
grammar
to
get
them
hoes
up
out
they
seat
На
этом
стильном
сельском
диалекте,
чтобы
поднять
этих
телок
с
их
мест.
Bouncin
beats
all
down
the
street
out
them
Buicks
on
chrome′n'blades
Бьющие
биты
по
всей
улице
из
Бьюиков
на
хромированных
дисках,
And
even
though
it′s
Christmas
day
we
still
eatin
on
foamy
plates
И
даже
если
это
Рождество,
мы
все
еще
едим
с
пластиковых
тарелок.
Ain't
nuttin,
we
gon′
be
straight
whether
you
accept
us
or
decline
us
Ничего,
мы
будем
в
порядке,
примете
вы
нас
или
откажете.
I
ain't
Baby,
Shan
ain′t
Mannie
- but
I
still
feel
we
+Big
Tymers+
Я
не
Бэйби,
Шан
не
Мэнни,
но
я
все
еще
чувствую
себя
Big
Tymers.
Them
classics
all
designers,
unforgiven
and
livin
Эта
классика
от
дизайнеров,
непрощенная
и
живая,
Like
today
is
forever
cause
tomorrow
is
for
the
vision
Как
будто
сегодня
- навсегда,
потому
что
завтра
- для
видения,
Based
on
optimism
and
honestly
I
can't
see
it
Основанного
на
оптимизме,
и,
честно
говоря,
я
его
не
вижу.
I'ma
crank
it
up
tonight
if
tomorrow
comes
so
be
it
Я
буду
отрываться
сегодня
вечером,
а
если
завтра
наступит,
так
тому
и
быть.
(Bubba
Sparxxx)
(Bubba
Sparxxx)
Man
I′m
feelin
day
to
day,
on
dope
quotes
Чувак,
я
живу
одним
днем,
на
крутых
цитатах,
Ridin
a
boat
that
hope
floats
Плыву
на
лодке,
на
которой
плавает
надежда,
With
an
entourage
of
po′
folks
С
командой
бедняков,
Who
smoke
dope
but
don't
cope
Которые
курят
дурь,
но
не
справляются.
I
swear
to
y′all
I
won't
croak,
before
this
dream
is
realized
Клянусь
вам,
я
не
сдохну,
пока
эта
мечта
не
осуществится.
No
confederates
in
this
settlement
but
trust
me
the
South
will
rise
Нет
конфедератов
в
этом
поселении,
но
поверьте
мне,
Юг
восстанет.
It
ain′t
even
about
the
rap
shit,
we
already
mastered
that
shit
Дело
даже
не
в
рэпе,
мы
уже
освоили
это
дерьмо.
All
the
water
in
this
well's
for
country
folks
who
never
had
shit
Вся
вода
в
этом
колодце
для
деревенских
ребят,
у
которых
никогда
ничего
не
было.
Did
you
know
they
closin
down
the
only
factory
in
this
town?
Знаете
ли
вы,
что
они
закрывают
единственный
завод
в
этом
городе?
But
still
you
got
the
nerve
to
say
it′s
plenty
work
to
go
around
Но
у
вас
все
еще
хватает
наглости
говорить,
что
вокруг
полно
работы.
I
asked
the
Lord
to
hold
me
down
'til
I
find
me
some
distribution
Я
просил
Господа
поддержать
меня,
пока
я
не
найду
себе
распространителя.
He
kept
me
up
for
seven
nights
then
finally
hit
me
with
this
solution
Он
не
давал
мне
спать
семь
ночей,
а
потом
наконец
дал
мне
это
решение.
As
a
result
of
this
pollution
it
seems
my
water
is
now
valued
В
результате
этого
загрязнения,
похоже,
моя
вода
теперь
ценится
At
twenty
dollars
a
jug,
so
yessir,
we
puttin
it
out
soon
В
двадцать
долларов
за
кувшин,
так
что
да,
сэр,
мы
скоро
ее
выпустим.
But
in
the
form
of
loud
tunes
to
soothe
your
troubled
heart
Но
в
форме
громких
мелодий,
чтобы
успокоить
твое
беспокойное
сердце.
What
many
call
salvation
is
really
just
Bubba
Sparxxx
То,
что
многие
называют
спасением,
на
самом
деле
просто
Bubba
Sparxxx.
So
when
I'm
easin
up
them
charts,
say
thank
you
cause
this
for
y′all
Так
что,
когда
я
буду
подниматься
в
чартах,
скажите
спасибо,
потому
что
это
для
вас.
Pay
the
price,
live
your
life,
and
that
money,
get
it
all
Заплати
цену,
живи
своей
жизнью,
и
эти
деньги,
получи
все.
If
you
need
to
bathe,
then
bathe
Если
тебе
нужно
искупаться,
то
купайся,
And
if
you
want
to
drink,
come
on
and
drink
А
если
хочешь
пить,
то
пей
From
this
well
Из
этого
колодца.
. Bubba
Sparxxx,
huh,
Big
Shan,
J.J.,
Southwestern
Clay
. Bubba
Sparxxx,
ага,
Big
Shan,
J.J.,
Southwestern
Clay
. Collabo,
two
geezy,
huh,
y′all
hurtin
for
this
. Collabo,
two
geezy,
ага,
вы
все
жаждете
этого
. Huh,
you
need
it,
Bubbav
. Ага,
тебе
это
нужно,
Bubbav
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shannon Houchins, Warren Anderson Mathis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.