Paroles et traduction Bubba itb - Real life (feat. KXIBA) [Slowed & Reverb remix] [Slowed and Reverb remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real life (feat. KXIBA) [Slowed & Reverb remix] [Slowed and Reverb remix]
Реальная жизнь (feat. KXIBA) [Замедленный ремикс с реверберацией] [Замедленный ремикс с реверберацией]
Oh
oh
oh
oh
oh
whoa
О-о-о-о-о
уоу
Listen
clear
Слушай
внимательно
I'm
idiotic,
I'm
blowing
up
Я
идиот,
я
взрываюсь
It's
periodic,
what's
in
my
cup
Это
периодически,
что
в
моем
стакане?
Y'all
never
know
what's
coming
towards
your
life
Вы
никогда
не
знаете,
что
ждет
вас
в
жизни
Cos
mine
flashed
between
my
eyes
Потому
что
моя
промелькнула
перед
моими
глазами
Everybody
gotta
struggle
Всем
приходится
бороться
No
need
to
lie
Не
нужно
лгать
No
need
to
cry
Не
нужно
плакать
No
need
to
slide
Не
нужно
ускользать
Ever
have
a
moment
where
you
think
you
died
inside
Был
ли
у
тебя
когда-нибудь
момент,
когда
ты
думала,
что
умерла
внутри?
Cos
I
did
Потому
что
у
меня
был
I
have
many
decision
but
don't
got
time
to
decide
У
меня
много
решений,
но
нет
времени
решать
Besides
many
things
are
on
my
mind
Кроме
того,
многое
у
меня
на
уме
Including
the
stu
Включая
студию
Right
now
I
gotta
sign
Сейчас
мне
нужно
подписать
контракт
But
I'm
here
for
you
Но
я
здесь
для
тебя
Tryna
get
a
record,
tryna
get
a
deal
Пытаюсь
получить
запись,
пытаюсь
получить
контракт
It's
so
hectic
how
do
you
feel
Это
так
напряженно,
как
ты
себя
чувствуешь?
Girl
is
this
real
Девушка,
это
реально?
Tryna
figure
it
out
Пытаюсь
разобраться
Asking
so
many
questions
Задаю
так
много
вопросов
Shouldn't
open
my
mouth
Не
следует
открывать
рот
I
should
keep
quiet,
stay
put
Я
должен
молчать,
оставаться
на
месте
Fly
private,
got
you
shook
Летать
на
частном
самолете,
ты
в
шоке
So
many
of
my
friends
went
away
and
my
god
I
miss
em
every
single
day
Так
много
моих
друзей
ушли,
и,
Боже,
я
скучаю
по
ним
каждый
день
Always
ask
why
didn't
you
stay
Всегда
спрашиваю,
почему
ты
не
осталась
Can't
take
the
stress
so
they
say
Не
могу
вынести
стресс,
так
они
говорят
My
brother
don't
got
my
back
Мой
брат
не
прикрывает
меня
Wish
he
left
and
he
packed
a
bag
Хотел
бы,
чтобы
он
ушел
и
собрал
вещи
Maybe
I'll
do
it
instead
Может,
я
сделаю
это
вместо
него
Gotta
run
away
incase
I'm
misled
Должен
убежать,
на
случай,
если
меня
введут
в
заблуждение
I
don't
gotta
brag,
sometimes
I'm
happy
with
my
life
Мне
не
нужно
хвастаться,
иногда
я
доволен
своей
жизнью
But
most
of
the
time
it's
a
drag
Но
большую
часть
времени
это
мучение
Cos
I
let
bygones
be
bygones
Потому
что
я
оставляю
прошлое
в
прошлом
Let
me
fly
high
so
I
can
just
be
gone
Позволь
мне
взлететь
высоко,
чтобы
я
мог
просто
исчезнуть
Lord
knows
what
I'm
gonna
do
Господь
знает,
что
я
собираюсь
делать
I
can't
look
at
my
own
wardrobe
cos
I
don't
know
what
to
choose
Я
не
могу
смотреть
на
свой
собственный
гардероб,
потому
что
не
знаю,
что
выбрать
I'm
feeling
blue
Мне
грустно
But
don't
gotta
single
clue
Но
нет
ни
малейшего
понятия
I'm
feeling
blue
Мне
грустно
But
don't
gotta
single
clue
Но
нет
ни
малейшего
понятия
Oh
oh
oh
oh
oh
whoa
О-о-о-о-о
уоу
Oh
whoa
oh
oh
О
уоу
о-о-о
I'm
on
my
UK
shit
Я
на
своей
британской
волне
Jekyll
and
Hyde
because
I
be
on
that
2 face
shit
Джекилл
и
Хайд,
потому
что
я
на
этой
двуличной
волне
Tryna
disguise
any
of
my
fucking
mistakes
bitch
Пытаюсь
замаскировать
любые
свои
чертовы
ошибки,
сучка
I'm
like
a
knife
coming
through
Я
как
нож,
пронзающий
насквозь
You
don't
wanna
watch
me
switch
up
Ты
не
хочешь
видеть,
как
я
меняюсь
I
flip
that
switch
up
Я
щелкаю
выключателем
Electric
tight
shuts
Электрические
тиски
зажимаются
I'll
stop
your
hiccups
Я
остановлю
твою
икоту
Poor
drink
your
big
cups
Бедняжка,
пей
свои
большие
чашки
Ima
make
my
wrist
dance
like
a
goddamn
Tiktok
Я
заставлю
свое
запястье
танцевать,
как
чертов
ТикТок
That
Rollie
on
your
hand
I
can
hear
it
Tick-tock
Эти
Ролексы
на
твоей
руке,
я
слышу
их
тиканье
Yeah
I'm
good
with
the
words
Да,
я
хорош
со
словами
And
I'm
smooth
with
the
verse
И
я
плавно
читаю
куплеты
Sing
songs
like
a
bird
I'm
like
a
Пою
песни,
как
птица,
я
как...
That's
a
blessing
and
a
curse
Это
благословение
и
проклятие
Every
word
in
your
slurs
Каждое
слово
в
твоих
оскорблениях
Had
me
slurring
your
words
Заставило
меня
невнятно
произносить
твои
слова
Had
a
couple
shots
now
I'm
in
the
aid
with
the
first
Выпил
пару
рюмок,
и
теперь
я
в
скорой
помощи
с
первой
I'm
being
wrapped
up
don't
need
a
bandaid
this
is
worse
Меня
перевязывают,
мне
не
нужен
пластырь,
это
хуже
You
would
think
after
all
of
the
mistakes
I
would
learn
but
I
don't
Ты
могла
бы
подумать,
что
после
всех
ошибок
я
научусь,
но
я
не
учусь
Hope
I
can
perform
my
pages
Надеюсь,
я
смогу
исполнить
свои
страницы
But
this
is
the
second
chapter
Но
это
вторая
глава
Ain't
nobody
thought
that
I
could
be
a
rapper
Никто
не
думал,
что
я
могу
быть
рэпером
An
actor
maybe
winning
all
of
the
BAFTAs
Актером,
может
быть,
выигравшим
все
премии
BAFTA
But
Alec
followed
the
angels
and
he's
about
to
lap
ya
Но
Алек
последовал
за
ангелами,
и
он
вот-вот
обгонит
тебя
Cos
I've
been
running
laps
on
these
tracks
Потому
что
я
наматывал
круги
на
этих
треках
That's
a
fact
and
no
cap
and
I'm
bout
to
go
back
Это
факт,
без
преувеличений,
и
я
собираюсь
вернуться
And
just
lap
you
again
as
a
matter
of
fact
И
просто
обгоню
тебя
снова,
собственно
говоря
Have
you
spinning
in
circles
like
a
globe
that's
a
map
yeah
Заставлю
тебя
крутиться
по
кругу,
как
глобус,
это
карта,
да
I'm
on
everybody's
brains
imagine
that
Я
в
мозгах
у
всех,
представь
себе
I
been
engraved
in
you
like
a
tat
Я
выгравирован
в
тебе,
как
татуировка
Like
ain't
nobody
match
me
Никто
не
сравнится
со
мной
I'm
like
smoke
you
can't
catch
me
Я
как
дым,
ты
не
можешь
меня
поймать
Like
these
lines
it's
unlikely
Как
эти
строки,
это
маловероятно
But
it's
not
heavy
so
take
it
lightly
Но
это
не
тяжело,
так
что
воспринимай
это
легко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sampson Lloyd-jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.