Bubbi Morthens - Eina nótt í viðbót - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bubbi Morthens - Eina nótt í viðbót




Eina nótt í viðbót
One More Night
Eina nótt í viðbót, opnaðu gluggann
One more night, open the window
Hleyptu stjörnunum inn.
Let the stars come in.
Ég ætla vaka, horfa á skuggann
I'm going to stay awake, get to look at the shadow
Láta eins og það skugginn þinn
Pretend it's your shadow
Láta eins og það skugginn þinn.
Pretend it's your shadow.
Ég fæddist ekki til missa þig
I wasn't born to lose you
Særa þig eða hryggja þig.
To hurt you or to grieve you.
Því ég þrái
Because I crave
ég þrái þig svo sárt
I crave you so badly
Því ég þrái
Because I crave
ég þrái þig svo sárt.
I crave you so badly.
Í dögun brotna skuggarnir
At the break of dawn, the shadows break
Dagurinn sópar brotunum burt.
The day sweeps the fragments away.
Mér sýnist þeir gráta, gluggarnir.
The windows seem to cry to me.
Hvaðan þeir tárin? er spurt
Where do they get their tears from? someone asked
Hvaðan þeir tárin? er spurt.
Where do they get their tears from? someone asked.
Ég fæddist til elska þig
I was born to love you
Hugga þig og knúsa þig.
To comfort you and to cuddle you.
Því ég þrái
Because I crave
ég þrái þig svo sárt
I crave you so badly
Því ég þrái
Because I crave
ég þrái þig svo sárt.
I crave you so badly.
Og ég fæddist ekki
And I wasn't born
Til vona
To hope
þú sem kona
That you as a woman
Yrðir ekki mín.
Wouldn't be mine.
Því ég þrái
Because I crave
ég þrái þig svo sárt
I crave you so badly
Því ég þrái
Because I crave
ég þrái þig svo sárt.
I crave you so badly.
Ég bíð eftir á deginum verði slökkt
I'm waiting for the day to come to an end
tíminn komi til mín.
For time to come to me.
Þeir segja hann flakka um veröldina með síamskött
They say he wanders the world with a Siamese cat
Sem eitt sinn var ástmaður þinn
That was once your lover
Pa, da, pa, da, pa, dam
Pa, da, pa, da, pa, dam
Sem eitt sinn var ástmaður þinn
That was once your lover
Pa, da, pa, da, pa, dam
Pa, da, pa, da, pa, dam
Sem eitt sinn var ástmaður þinn.
That was once your lover.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.