Bubbi Morthens - Er nauðsynlegt að skjóta þá? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bubbi Morthens - Er nauðsynlegt að skjóta þá?




Er nauðsynlegt að skjóta þá?
Is It Necessary to Shoot Them?
í dögunn sefur spegill hafsins,
At dawn, the mirror of the ocean sleeps,
Kjölur býr til sár.
The keel creates wounds.
Skutullinn býður komu hvalsins,
The boat calls for the coming of the whale,
Klýfur loftið kaldur nár.
The raven cleaves the cold air.
Dauðann mun hann líta,
He will look at death,
því augu hans þrá sjá
For his eyes long to see
Hvort hafið jafn fallegt
If the sea is as beautiful
Og fjöllin jafn tignarleg
And the mountains as majestic
ísröndin jafn blá.
The ice shore as blue.
Hvað heldur þú
What do you think,
Er nauðsynlegt skjóta þá?
Is it necessary to shoot them?
Hvað heldur þú,
What do you think,
Er nauðsynlegt skjóta þá?
Is it necessary to shoot them?
Seðlar stjórna lífinu auma,
Money rules the poor life,
Hvíslar brotinn rödd.
Whispering a broken voice.
Hver trúir á drauma,
Who believes in dreams,
Trúir á draumsins heimsku rödd?
Believes in the dream's foolish voice?
Þegar sólin kyssir fjöllin,
When the sun kisses the mountains,
þú sérð þá koma inn.
You see them coming in.
Við síðuna liggja tröllin
The trolls lie on the side
Og rákinni brotinn spegillinn.
And the broken mirror on the shore.
Hvað heldur þú,
What do you think,
Er nauðsynlegt skjóta þá,
Is it necessary to shoot them,
Hvað heldur þú,
What do you think,
Er nauðsylegt skjóta þá?
Is it necessary to shoot them?
Sóló
SOLO
Hvað heldur þú,
What do you think,
Er nauðsynlegt skjóta þá?
Is it necessary to shoot them?
Hvað heldur þú,
What do you think,
Er nauðsynlegt skjóta þá?
Is it necessary to shoot them?
í dögun sefur spegill hafsins,
At dawn, the mirror of the ocean sleeps,
Kjölur býr til sár.
The keel creates wounds.
Skutullinn býður komu hvalsins,
The boat calls for the coming of the whale,
Klífur loftið kaldur nár.
The raven cleaves the cold air.
Dauðann mun hann líta.
He will look at death.
Því augu hans þrá sjá
For his eyes long to see
Hvort hafið jafn fallegt
If the sea is as beautiful
Og fjöllin jafn tignarleg
And the mountains as majestic
ísröndin jafn blá.
The ice shore as blue.
Hvað heldur þú,
What do you think,
Er nauðsynlegt skjóta þá?
Is it necessary to shoot them?
Hvað heldur þú,
What do you think,
Er nauðsynlegt skjóta þá?
Is it necessary to shoot them?





Writer(s): Bubbi Morthens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.