Bubbi Morthens - Fjólublátt flauel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bubbi Morthens - Fjólublátt flauel




Fjólublátt flauel
Cornflower Blue Flannel
Það var einn morgun snemma sumars þegar sólin kíkti inn
It was one early summer morning when the sun peeked in
ég sat við gluggann með kaffið, var horfa á himininn.
I sat by the window with my coffee, gazing at the sky.
Geislarnir tipluðu inn á hvítum fótum og földu brosin sín
The rays tip-toed in on white feet and spread their smiles
Og fundu þig undir sænginni mjúku og opnuðu augu þín.
And found you under the covers, soft and opened your eyes.
Og það er gott elska
And it is good to love
Og það er gott elska
And it is good to love
Og það er gott elska
And it is good to love
Konu eins og þig.
A woman like you.
Þú býður mér blíðlega góðan dag og drekkur þitt kínverska te
You offer me a cheerful good morning and drink your Chinese tea
Dimmblá fegurð augna þinna er það eina sem ég sé.
The misty blue beauty of your eyes is the only thing I see.
Það er ljúft horfa á þig og finna friðinn sem leggur frá þér
It is lovely to watch you and find the peace that radiates from you
þú ert falleg svona nývöknuð, þú ert allt sem ég óska mér.
You are beautiful when freshly awakened, you are all that I want.
Og er ég orðinn faðir og finn hversu ljúft það er
And now I have become a father and I know how sweet it is
furðu smáar hendur morgni dags um háls á mér.
To have tiny hands around my neck in the morning.
Og gagnvart konu eins og þér er ástin mitt eina svar
And with a woman like you, love is the only answer
Og ef það er líf eftir þetta líf þá mun ég elska þig líka þar.
And if there is life after this life, then I will love you there too.





Writer(s): Bubbi Morthens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.