Bubbi Morthens - Frosin gríma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bubbi Morthens - Frosin gríma




Skömmu fyrir sólsetur ég miðnættið sigla
Незадолго до заката я вижу, как полночь плывет к ...
Leita skjóls í minningum liðins tíma.
Ищи прибежище в воспоминаниях былых времен.
Varir mínar hreyfast, sérð þú það?
Мои губы шевелятся, ты видишь?
Andlit mitt sem frosin gríma.
Мое лицо-застывшая маска.
Úr tóminu heyri ég spámannsins orð:
Из ниоткуда я слышу слова пророка:
Dæmir þú aðra, er enginn tími til elska?
Осуждаешь ты другого, не время ли любить?
Ég spyr með augunum: verð ég dæmdur fyrir morð
Я спрашиваю глазами: меня осудят за убийство.
á sjálfum mér taki ég enga sénsa?
на себя я не беру никаких шансов?
Ef ég þyrfti ekki giska
Если бы мне не пришлось гадать ...
Ef ég þyrfti ekki giska
Если бы мне не пришлось гадать ...
Myndi ég glaður játa
Я с радостью признаюсь.
það sem ég gæti hafa gert.
что я мог сделать?
Ef ekki væri þessi vissa
Если бы не эта уверенность ...
Ekki væri þessi vissa
Это было не для такой уверенности.
Myndi ég glaður játa
Я с радостью признаюсь.
það sem ég hef ekki gert.
чего я не сделал.
Frá angurværum skuggum til verksmiðjufriðar
От теней ангурвэрума до верксмидюфридара
Eru fuglarnir frjálsir? spyr ég sjálfan mig.
Свободны ли птицы? - спрашиваю я себя.
Því þó vindar blási er eins og þeim ekkert miði
Поэтому, несмотря на ветры, лик невзгод подобен и не скользит.
Með hlekki himins vafða um sjálfa sig.
С цепями небес, обернутыми вокруг нее.
Þegar húma tekur spyr ég hjarta í trúnaði
Уже есть Сумерки, которые я прошу, сердце доверяет мне.
Hver er tjáning ástarinnar? Og það svarar: Þögnin
Каждое из них-выражение любви, и оно отвечает: тишина.
Vissirðu það ekki, ástin er tjáning þagnarinnar?
Ты не знал, что любовь-это выражение молчания?
Ef ekki þyrfti giska
Если нет придется гадать
Ekki þyrfti giska
не надо гадать
Myndi ég glaður játa
Я с радостью признаюсь.
það sem ég gæti hafa gert.
что я мог сделать?
Ef ekki væri þessi vissa
Если бы не эта уверенность ...
Ekki væri þessi vissa
Это было не для такой уверенности.
Myndi ég glaður játa
Я с радостью признаюсь.
það sem ég aldrei hef gert.
чего я никогда не делал.





Writer(s): bubbi morthens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.