Paroles et traduction Bubbi Morthens - Fyrir Löngu Síðan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fyrir Löngu Síðan
It Was So Long Ago
Menn
nýttu
sér
pólitísk
sambönd
sín
Politicians
used
their
political
connections
Og
sviku,
það
gerðu
þeir
And
betrayed,
that's
what
they
did
Það
tíðkaðist
á
tímum
kalda
stríðsinns
This
was
the
custom
in
the
Cold
War
era
Og
síðan
ekki
söguna
meir
And
then
no
more
history
Þetta
gerðist
fyrir
löngu
síðan
This
happened
such
a
long
time
ago
En
það
gerist
ekki
í
dag
But
it
doesn't
happen
today
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Because
then
it
was
in
the
interest
of
the
nation
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Because
then
it
was
in
the
interest
of
the
nation
Einu
sinni
var
maður
svo
múraður
Once
a
man
was
so
walled
in
Meðan
annar
átti
ekki
mat
While
another
had
no
food
Einn
flokkur
hagnaðist
á
hernum
One
party
profited
from
the
army
Í
hásæti
sínu
hann
sat
He
sat
in
his
high
seat
Þetta
gerðist
fyrir
löngu
síðan
This
happened
such
a
long
time
ago
En
það
gerist
ekki
í
dag
But
it
doesn't
happen
today
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Because
then
it
was
in
the
interest
of
the
nation
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Because
then
it
was
in
the
interest
of
the
nation
Menn
fengu
gefins
fiskinn
í
sjónum
People
were
given
the
fish
in
the
sea
Frá
ráðherrum
þessa
lands
From
the
ministers
of
this
country
Græðgin
sig
gróf
að
rótum
hjartans
Greed
dug
itself
into
the
roots
of
their
hearts
Og
gerði
þar
langan
stans
And
stayed
there
a
long
time
Þetta
gerðist
fyrir
löngu
síðan
This
happened
such
a
long
time
ago
En
það
gerist
ekki
í
dag
But
it
doesn't
happen
today
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Because
then
it
was
in
the
interest
of
the
nation
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Because
then
it
was
in
the
interest
of
the
nation
Menn
stofnuðu
flokk
og
fylktu
liði
People
founded
a
party
and
rallied
their
troops
Fram
þjáðir
sungu
þeir
They
sang
anthems
to
the
people
Meðan
foringinn
slátraði
milljónum
manna
While
the
leader
slaughtered
millions
of
people
Og
moldin
rauða
veit
meir
And
the
red
soil
knows
more
Þetta
gerðist
fyrir
löngu
síðan
This
happened
such
a
long
time
ago
En
það
gerist
ekki
í
dag
But
it
doesn't
happen
today
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Because
then
it
was
in
the
interest
of
the
nation
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Because
then
it
was
in
the
interest
of
the
nation
Hálendið
lögðu
menn
undir
vatn
People
flooded
the
highlands
Og
lugu
sig
undir
grjót
And
hid
themselves
under
rocks
Fossana
tömdu
í
túrbínudans
They
drained
the
waterfalls
into
the
turbine
dance
Yfir
mosann
flæddi
fljót
The
river
flooded
over
the
moss
Þetta
gerðist
fyrir
löngu
síðan
This
happened
such
a
long
time
ago
En
það
gerist
ekki
í
dag
But
it
doesn't
happen
today
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Because
then
it
was
in
the
interest
of
the
nation
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Because
then
it
was
in
the
interest
of
the
nation
Ráðamönnum
þeim
lærðist
það
létt
The
rulers
learned
it
lightly
Að
lögin
væru
stálið
That
the
laws
were
of
steel
Til
að
temja
sauðsvartann
almúgann
To
tame
the
black
sheep,
the
common
people
Og
fleygja
sumum
á
bálið
And
burn
some
at
the
stake
Þetta
gerðist
fyrir
löngu
síðan
This
happened
such
a
long
time
ago
En
það
gerist
ekki
í
dag
But
it
doesn't
happen
today
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Because
then
it
was
in
the
interest
of
the
nation
Því
þá
var
það
þjóðinni
í
hag
Because
then
it
was
in
the
interest
of
the
nation
Og
ef
hlutirnir
ennþá
eru
svona
And
if
things
are
still
like
this
Þá
eflaust
er
það
svarið
Then
it
is
undoubtedly
the
answer
Af
lögfróðum
varið
Protected
by
lawyers
Ef
það
gerist
ekki
í
dag
If
it
doesn't
happen
today
Þá
gerist
það
á
morgun
Then
it
will
happen
tomorrow
Því
þá
er
það
þjóðinni
í
hag
Because
then
it
is
in
the
interest
of
the
nation
Því
þá
er
það
þjóðinni
í
hag
Because
then
it
is
in
the
interest
of
the
nation
Því
þá
er
það
þjóðinni
í
hag
Because
then
it
is
in
the
interest
of
the
nation
Því
þá
er
það
þjóðinni
í
hag
Because
then
it
is
in
the
interest
of
the
nation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.