Bubbi Morthens - Háflóð - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bubbi Morthens - Háflóð




Hvítir vaða dagar
Белые дни
Votlendi hjartans
Болота сердца
Og vekja þig.
И разбудить тебя.
Frá yfirborði hugans
С поверхности разума.
ég horfi niður í dýpið
Я смотрю вниз, в бездну.
á sjálfan mig.
для себя.
Í rökkri óttans
В дыму страха
Hvíslar sálin:
Шепчет душа:
Ég elska þig.
Я люблю тебя.
Meðan ómur þess liðna
Пока это длится.
Gárar vatnið
Рябь на воде.
Og leggur sig.
И лег.
Sveimar þú á glærum vængjum
Ты летишь на ярких крыльях.
það er kalt þarna inni.
там холодно.
Það er háflóð
Сейчас прилив.
úr augum þínum rennur
из твоих глаз бежит кровь.
það er háflóð
сейчас прилив.
Og enni þitt brennur
И твой лоб горит.
það er háflóð
это прилив.
það skín í mánans tennur.
он сияет в зубах Луны.
þú þú þú
Да ты ты ты
Ein getur vakið mig
Только ты можешь разбудить меня.
þú þú þú
Да ты ты ты
Ein getur vakið mig
Только ты можешь разбудить меня.
þú þú þú
Да ты ты ты
Ein getur vakið mig.
Только ты можешь разбудить меня.
Og aldar gömul sorg vaknar.
И просыпается вековая печаль.





Writer(s): Bubbi Morthens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.