Bubbi Morthens - Með Vindinum Kemur Kvíðinn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bubbi Morthens - Með Vindinum Kemur Kvíðinn




Með Vindinum Kemur Kvíðinn
С ветром приходит тревога
Fyrir vestan er veturinn stríður
На западе свирепствует зима,
Vokir yfir byggð og tíminn líður.
Над поселением стоит, и время течет.
Með sólvana daga, dapurlegan róm
С солнечными днями, печальным гулом
Dreymir ekki alla himnanna blóm.
Не всем снятся небесные цветы.
Vegirnir lokast, veturinn hamast
Дороги закрываются, зима свирепствует,
Vörnin er engin, þorpið lamast.
Защиты нет, деревня парализована.
Menn horfa upp í hlíðina, sjá ekki neitt
Люди смотрят на склон, ничего не видят,
Himinn og jörð renna saman í eitt.
Небо и земля сливаются воедино.
Dag eftir dag snjónum kyngdi niður
День за днем снег падал,
Dúnmjúk mjöll, þessi hvíti friður.
Пушистый снег, этот белый мир.
Í rökkrinu þorpið sýndist svo smátt
В сумерках деревня казалась такой маленькой,
Svo fór hann hvessa úr annarri átt.
И вдруг ветер подул с другой стороны.
Og með vindinum kemur kvíðinn
И с ветром приходит тревога,
úti er kolsvört hríðin.
Снаружи черная метель.
Og fjallið það öskrar svo fellur öll hlíðin
И гора кричит, и весь склон рушится,
Og húsin þau hverfa í kófið.
И дома исчезают в снежной мгле.
Eitt andartak stóð tíminn kyrr
На мгновение время остановилось,
æddi síðan inn um glugga og dyr.
Затем ворвалось в окна и двери.
Hreif burt vonir, reif upp rætur
Унесло надежды, вырвало с корнем,
Einhvers staðar engill grætur.
Где-то ангел плачет.
Hvers vegna hér - menn spá og spyrja
Почему здесь - люди гадают и спрашивают,
Spurningar flæða hvar á byrja.
Вопросы текут рекой, с чего начать.
Fólkið á þig kallar Kristur
Люди взывают к тебе, Христос,
Kvölin nístir bræður og systur.
Муки терзают братьев и сестер.
Tárin eru leið til lækna undir
Слезы - это способ залечить раны,
Lífið er aðeins þessar stundir.
Жизнь - это только эти мгновения.
Gangverk lífsins þau látlaust tifa
Механизмы жизни неустанно тикают,
Og við lærum með sorginni lifa.
И мы учимся жить с горем.
Og með vindinum kemur kvíðinn
И с ветром приходит тревога,
úti er kolsvört hríðin.
Снаружи черная метель.
Og fjallið það öskrar svo fellur öll hlíðin
И гора кричит, и весь склон рушится,
Og húsin þau hverfa í kófið.
И дома исчезают в снежной мгле.
Og með vindinum kemur kvíðinn
И с ветром приходит тревога,
úti er kolsvört hríðin.
Снаружи черная метель.
Og fjallið það öskrar svo fellur öll hlíðin
И гора кричит, и весь склон рушится,
Og húsin þau hverfa í kófið
И дома исчезают в снежной мгле.
Og fjallið það öskrar svo fellur öll hlíðin
И гора кричит, и весь склон рушится,
Og húsin þau hverfa í kófið.
И дома исчезают в снежной мгле.





Writer(s): bubbi morthens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.