Paroles et traduction Bubbi Morthens - Sandurinn í glasinu
Trúirðu
því
ég
vona
þú
komir
aftur
Ты
можешь
поверить,
что
я
надеюсь,
что
ты
вернешься?
Að
við
tvö
gætum
orðið
eitt.
Что
мы
можем
стать
одним
целым.
Elskað
með
þér,
deyja
síðan
sáttur
Люблю
тебя,
умру
с
тех
пор,
как
удовлетворюсь.
Hverfa
í
algleymið,
verða
ekki
neitt.
Раствориться
в
экстазе,
стать
ничем.
Sjá
þig
brosandi
þekkja
augun
aftur
Вижу,
как
ты
улыбаешься,
снова
узнаю
глаза.
Fara
höndum
um
eirlitað
hár.
Руки
на
волосах
эйрлиты.
Fá
að
hvísla
nafn
þitt
aftur
og
aftur
Я
буду
шептать
твое
имя
снова
и
снова.
Vona
að
augnablikið
verði
sem
þúsund
ár.
Надеюсь,
этот
миг
продлится,
как
тысяча
лет.
En
sandurinn
í
glasinu
skeytir
ekki
um
mig
Но
песок
в
стакане
не
замечает
меня.
Flæðir
upp
í
vit
mín,
drekkur
minn
þrótt.
Вливаясь
в
мои
чувства,
выпей
мою
энергию.
Já,
komdu
og
taktu
mig
milli
handa
þinna
Да,
давай,
возьми
меня
своими
руками.
Og
breyttu
deginum
í
nótt.
И
сменить
день
на
ночь.
Ég
vona
að
leið
þín
liggi
til
mín
Я
надеюсь,
что
так
Ты
лжешь
мне.
Ljósið
í
glugganum
lifir
í
nótt.
Свет
в
окне
выживает
в
ночи.
Það
mun
lifa
þar
til
ég
sé
til
þín
Он
будет
жить,
пока
я
не
увижу
тебя.
þá
fyrst
mun
ég
sofa
rótt.
тогда
сначала
я
усну.
Sjá
þig
brosandi
þekkja
augun
aftur
Вижу,
как
ты
улыбаешься,
снова
узнаю
глаза.
Fara
höndum
um
eirlitað
hár.
Руки
на
волосах
эйрлиты.
Fá
að
hvísla
nafn
þitt
aftur
og
aftur
Я
буду
шептать
твое
имя
снова
и
снова.
Vona
að
augnablikið
verði
sem
þúsund
ár.
Надеюсь,
этот
миг
продлится,
как
тысяча
лет.
En
sandurinn
í
glasinu
skeytir
ekki
um
mig
Но
песок
в
стакане
не
замечает
меня.
Flæðir
upp
í
vit
mín,
drekkur
minn
þrótt.
Вливаясь
в
мои
чувства,
выпей
мою
энергию.
Já,
komdu
og
taktu
mig
milli
handa
þinna
Да,
давай,
возьми
меня
своими
руками.
Og
breyttu
deginum
í
nótt
И
сменить
день
на
ночь,
Og
breyttu
deginum
í
nótt.
и
сменить
день
на
ночь.
Ba,
da,
pa,
da,
pa...
Ба,
да,
па,
да,
па...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bubbi Morthens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.