Bubbi Morthens - Seinasta augnablikið - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bubbi Morthens - Seinasta augnablikið




Seinasta augnablikið
Последнее мгновение
Þegar sumarið finnur nístandi nálar vetrarins
Когда лето находит колючие иглы зимы,
Liðast þokan eftir dalnum, breiðandi gleymsku
Туман ползет по долине, распространяя забвение
Yfir minningarnar, yfir minningarnar sem þú aðeins sérð.
Над воспоминаниями, над воспоминаниями, которые видишь только ты.
Og þú sérð aðeins
И ты видишь только
Og þú sérð aðeins
И ты видишь только
Þú sérð aðeins
Ты видишь только
Og þú sérð aðeins
И ты видишь только
Sem seinasta augnablikið.
Как последнее мгновение.
Augu þín, sem sögðu mér meira en orðin
Твои глаза, которые говорили мне больше, чем слова,
Líta spyrjandi á mig.
Смотрят на меня вопрошающе.
En ég les ekki eins vel og ég gerði.
Но я читаю не так хорошо, как раньше.
Samt les ég úr þeim
И все же я читаю в них
Ég les ég úr þeim
Я читаю в них
Ég les ég úr þeim
Я читаю в них
Ég les ég úr þeim
Я читаю в них
Seinasta augnablikið.
Последнее мгновение.
Hendur mínar ekki eins velkomnar.
Мои руки уже не так желанны.
Kossar mínir hafa ekki lengur sömu áhrif.
Мои поцелуи больше не имеют прежнего эффекта.
Þó slær hjarta mitt hraðar en nokkurn tímann áður
Хотя мое сердце бьется быстрее, чем когда-либо прежде,
Og augun afneita orðunum
И глаза отрицают слова,
Er ég lít í þau
Когда я смотрю в них,
Er ég stari í þau
Когда я пристально смотрю в них,
Er ég lít í þau
Когда я смотрю в них,
Er ég stari í þau
Когда я пристально смотрю в них,
ég
Я вижу
Seinasta augnablikið.
Последнее мгновение.





Writer(s): bubbi morthens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.