Paroles et traduction Bubbi Morthens - Sem aldrei fyrr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem aldrei fyrr
Как никогда раньше
Suma
dreymir
gull
og
græna
skóga,
Некоторым
снятся
золото
и
зелёные
леса,
Og
gráta
þeir
eiga
ekki
meir.
И
плакать
им
больше
не
нужно.
Með
gallbragð
í
munni
brosa
beiskir,
С
горечью
во
рту
горько
улыбаются,
Og
bölva
þar
til
sálin
í
þeim
deyr.
И
проклинают,
пока
душа
в
них
не
умрет.
Og
Júdas
er
verðlaus
lúser,
И
Иуда
- никчемный
неудачник,
Sem
lífinu
hafnaði
seigja
þeir.
Который
отверг
жизнь,
говорят
они.
En
mig
dreymir
aðeins
þessa
einu
konu,
Но
мне
снится
только
эта
единственная
женщина,
það
er
eldfimt
loftið
þar
sem
hún
fer.
Это
пылающий
воздух,
где
она
проходит.
Það
er
gott
að
elska
og
eiga
hennar
hjarta,
Хорошо
любить
и
обладать
её
сердцем,
Og
hún
elskar
mig
eins
og
ég
er.
И
она
любит
меня
таким,
какой
я
есть.
Jú,
mig
dreymir
aðeins
þessa
einu
konu,
Да,
мне
снится
только
эта
единственная
женщина,
Og
allann
þennann
þokka
sem
hún
ber.
И
вся
та
грация,
которой
она
обладает.
Það
er
gott
að
elska
og
eiga
hennar
hjarta,
Хорошо
любить
и
обладать
её
сердцем,
því
hún
tekur
mér
eins
og
ég
er.
Ведь
она
принимает
меня
таким,
какой
я
есть.
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Og
ég
veit,
hvar
frelsið
er
að
finna,
И
я
знаю,
где
найти
свободу,
í
faðmi
'ennar
það
bíður
eftir
mér.
В
твоих
объятиях
она
ждет
меня.
Og
það
er
vont
að
vera
týndur,
И
плохо
быть
потерянным,
í
veröld
sem
engar
hefur
dyr.
В
мире,
где
нет
дверей.
Og
fyrir
þá,
sem
aldrei
hafa
elskað,
И
для
тех,
кто
никогда
не
любил,
Hlýtur
tíminn
að
standa
kyrr.
Время
должно
остановиться.
En
ég
er
ástfanginn,
Но
я
влюблен,
Sem
aldrei
fyrr.
Как
никогда
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bubbi morthens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.