Bubbi Morthens - Sem aldrei fyrr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bubbi Morthens - Sem aldrei fyrr




Sem aldrei fyrr
Как никогда раньше
Suma dreymir gull og græna skóga,
Некоторым снятся золото и зелёные леса,
Og gráta þeir eiga ekki meir.
И плакать им больше не нужно.
Með gallbragð í munni brosa beiskir,
С горечью во рту горько улыбаются,
Og bölva þar til sálin í þeim deyr.
И проклинают, пока душа в них не умрет.
Og Júdas er verðlaus lúser,
И Иуда - никчемный неудачник,
Sem lífinu hafnaði seigja þeir.
Который отверг жизнь, говорят они.
En mig dreymir aðeins þessa einu konu,
Но мне снится только эта единственная женщина,
það er eldfimt loftið þar sem hún fer.
Это пылающий воздух, где она проходит.
Það er gott elska og eiga hennar hjarta,
Хорошо любить и обладать её сердцем,
Og hún elskar mig eins og ég er.
И она любит меня таким, какой я есть.
CHORUS
ПРИПЕВ
Jú, mig dreymir aðeins þessa einu konu,
Да, мне снится только эта единственная женщина,
Og allann þennann þokka sem hún ber.
И вся та грация, которой она обладает.
Það er gott elska og eiga hennar hjarta,
Хорошо любить и обладать её сердцем,
því hún tekur mér eins og ég er.
Ведь она принимает меня таким, какой я есть.
CHORUS
ПРИПЕВ
--------------------------------------------
--------------------------------------------
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Og ég veit, hvar frelsið er finna,
И я знаю, где найти свободу,
í faðmi 'ennar það bíður eftir mér.
В твоих объятиях она ждет меня.
Og það er vont vera týndur,
И плохо быть потерянным,
í veröld sem engar hefur dyr.
В мире, где нет дверей.
Og fyrir þá, sem aldrei hafa elskað,
И для тех, кто никогда не любил,
Hlýtur tíminn standa kyrr.
Время должно остановиться.
En ég er ástfanginn,
Но я влюблен,
Sem aldrei fyrr.
Как никогда раньше.





Writer(s): bubbi morthens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.