Bubbi Morthens - Sjoppan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bubbi Morthens - Sjoppan




Sjoppan
The Shop
Það var einn morgun snemma sumars þegar sólin kíkti inn
It was one early morning of summer when the sun peeked in
ég sat við gluggann með kaffið, var horfa á himininn.
I sat by the window with my coffee, I was watching the sky.
Geislarnir tipluðu inn á hvítum fótum og földu brosin sín
The sunbeams danced in on white feet and hid their smiles.
Og fundu þig undir sænginni mjúku og opnuðu augu þín.
And they found you under the soft bed and opened your eyes.
Og það er gott elska
And it's good to love.
Og það er gott elska
And it's good to love.
Og það er gott elska
And it's good to love.
Konu eins og þig.
A woman like you.
Þú býður mér blíðlega góðan dag og drekkur þitt kínverska te
You bid me a friendly good morning and drink your Chinese tea.
Dimmblá fegurð augna þinna er það eina sem ég sé.
The dim blue beauty of your eyes is all I see.
Það er ljúft horfa á þig og finna friðinn sem leggur frá þér
It's lovely to look at you and find the peace that you give.
þú ert falleg svona nývöknuð, þú ert allt sem ég óska mér.
You're so beautiful like this just awake and you're all I'd wish.
Og er ég orðinn faðir og finn hversu ljúft það er
And now I've become a father and I find how lovely it is
furðu smáar hendur morgni dags um háls á mér.
To be given little wonderful hands around my neck in the morning.
Og gagnvart konu eins og þér er ástin mitt eina svar
And in front of a woman like you love is my only answer,
Og ef það er líf eftir þetta líf þá mun ég elska þig líka þar.
And if there's life after this life, I'll love you in that life too.





Writer(s): Bubbi Morthens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.