Bubbi Morthens - Sjoppan - traduction des paroles en russe

Sjoppan - Bubbi Morthenstraduction en russe




Sjoppan
Магазинчик
Það var einn morgun snemma sumars þegar sólin kíkti inn
Одним ранним летним утром, когда солнце заглянуло внутрь,
ég sat við gluggann með kaffið, var horfa á himininn.
я сидел у окна с кофе, смотрел на небо.
Geislarnir tipluðu inn á hvítum fótum og földu brosin sín
Лучи пробирались на белых ногах, скрывая свои улыбки,
Og fundu þig undir sænginni mjúku og opnuðu augu þín.
И нашли тебя под мягким одеялом и открыли твои глаза.
Og það er gott elska
И так хорошо любить
Og það er gott elska
И так хорошо любить
Og það er gott elska
И так хорошо любить
Konu eins og þig.
Женщину, такую как ты.
Þú býður mér blíðlega góðan dag og drekkur þitt kínverska te
Ты нежно желаешь мне доброго утра и пьёшь свой китайский чай,
Dimmblá fegurð augna þinna er það eina sem ég sé.
Туманная синева твоих глаз единственное, что я вижу.
Það er ljúft horfa á þig og finna friðinn sem leggur frá þér
Приятно смотреть на тебя и чувствовать исходящий от тебя покой,
þú ert falleg svona nývöknuð, þú ert allt sem ég óska mér.
Ты прекрасна, такая сонная, ты всё, чего я желаю.
Og er ég orðinn faðir og finn hversu ljúft það er
И теперь я стал отцом и чувствую, как это прекрасно,
furðu smáar hendur morgni dags um háls á mér.
Чувствовать удивительно маленькие ручки утром на своей шее.
Og gagnvart konu eins og þér er ástin mitt eina svar
И по отношению к женщине, такой как ты, любовь мой единственный ответ,
Og ef það er líf eftir þetta líf þá mun ég elska þig líka þar.
И если есть жизнь после этой жизни, я буду любить тебя и там.





Writer(s): Bubbi Morthens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.