Paroles et traduction Bubbi Morthens - Skjól Hjá Mér Þú Átt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skjól Hjá Mér Þú Átt
У меня ты найдешь приют
Fyrir
löngu
síðan
gekk
ég
grýttan
veginn
einn.
Давным-давно
я
шел
один
по
каменистой
дороге.
Gott
ef
ekki
rigndi
og
í
skó
mínum
var
steinn.
Хорошо,
если
не
шел
дождь,
и
в
моем
ботинке
был
камень.
Það
var
komið
fram
í
rökkur
og
rokið
hvæsti
hátt.
Уже
наступили
сумерки,
и
ветер
завывал.
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Тогда
ты
сказала,
улыбаясь:
"У
меня
ты
найдешь
приют".
Þá
sagði
hún
og
brosti,
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Тогда
ты
сказала,
улыбаясь:
"У
меня
ты
найдешь
приют".
Þegar
svartnættið
lagðist
sálina
mína
á.
Когда
черная
ночь
опустилась
на
мою
душу.
Sólin
hvarf
í
sortann
og
í
myrkrinu
ég
lá.
Солнце
скрылось
во
тьме,
и
я
лежал
в
темноте.
Þegar
duftið
hvíta
dró
mig
neðar
smátt
og
smátt.
Когда
белая
пыль
медленно
тянула
меня
вниз.
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Тогда
ты
сказала,
улыбаясь:
"У
меня
ты
найдешь
приют".
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Тогда
ты
сказала,
улыбаясь:
"У
меня
ты
найдешь
приют".
Aldrei
hækkaði
hún
róminn
né
reyndi
nokkurt
sinn.
Ты
никогда
не
повышала
голос
и
ни
разу
не
пыталась.
Reka
mig
út
á
ísinn,
heldur
kyssti
mína
kinn.
Выгнать
меня
на
мороз,
а
целовала
меня
в
щеку.
Sama
hvað
ég
gerði,
sama
hvað
ég
lagðist
látt.
Что
бы
я
ни
делал,
как
бы
низко
ни
падал.
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Тогда
ты
сказала,
улыбаясь:
"У
меня
ты
найдешь
приют".
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Тогда
ты
сказала,
улыбаясь:
"У
меня
ты
найдешь
приют".
Einn
daginn
beið
mín
lífið
og
ég
lærði
það
fljótt.
Однажды
жизнь
ждала
меня,
и
я
быстро
понял.
Að
leggja
einn
á
veginn,
til
þess
mig
skorti
þrótt.
Что
идти
одному
в
путь,
у
меня
не
хватало
сил.
Þar
sem
ég
sat
vel
móður
og
hengdi
höfuð
látt.
Там,
где
я
сидел,
подавленный,
понурив
голову.
Þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Тогда
ты
сказала,
улыбаясь:
"У
меня
ты
найдешь
приют".
þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Тогда
ты
сказала,
улыбаясь:
"У
меня
ты
найдешь
приют".
þá
sagði
hún
og
brosti.
Skjól
hjá
mér
þú
átt.
Тогда
ты
сказала,
улыбаясь:
"У
меня
ты
найдешь
приют".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.