Bubbi Morthens - Skjól Hjá Mér Þú Átt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bubbi Morthens - Skjól Hjá Mér Þú Átt




Skjól Hjá Mér Þú Átt
У меня ты найдешь приют
Fyrir löngu síðan gekk ég grýttan veginn einn.
Давным-давно я шел один по каменистой дороге.
Gott ef ekki rigndi og í skó mínum var steinn.
Хорошо, если не шел дождь, и в моем ботинке был камень.
Það var komið fram í rökkur og rokið hvæsti hátt.
Уже наступили сумерки, и ветер завывал.
Þá sagði hún og brosti. Skjól hjá mér þú átt.
Тогда ты сказала, улыбаясь: меня ты найдешь приют".
Þá sagði hún og brosti, Skjól hjá mér þú átt.
Тогда ты сказала, улыбаясь: меня ты найдешь приют".
Þegar svartnættið lagðist sálina mína á.
Когда черная ночь опустилась на мою душу.
Sólin hvarf í sortann og í myrkrinu ég lá.
Солнце скрылось во тьме, и я лежал в темноте.
Þegar duftið hvíta dró mig neðar smátt og smátt.
Когда белая пыль медленно тянула меня вниз.
Þá sagði hún og brosti. Skjól hjá mér þú átt.
Тогда ты сказала, улыбаясь: меня ты найдешь приют".
Þá sagði hún og brosti. Skjól hjá mér þú átt.
Тогда ты сказала, улыбаясь: меня ты найдешь приют".
Aldrei hækkaði hún róminn reyndi nokkurt sinn.
Ты никогда не повышала голос и ни разу не пыталась.
Reka mig út á ísinn, heldur kyssti mína kinn.
Выгнать меня на мороз, а целовала меня в щеку.
Sama hvað ég gerði, sama hvað ég lagðist látt.
Что бы я ни делал, как бы низко ни падал.
Þá sagði hún og brosti. Skjól hjá mér þú átt.
Тогда ты сказала, улыбаясь: меня ты найдешь приют".
Þá sagði hún og brosti. Skjól hjá mér þú átt.
Тогда ты сказала, улыбаясь: меня ты найдешь приют".
Einn daginn beið mín lífið og ég lærði það fljótt.
Однажды жизнь ждала меня, и я быстро понял.
leggja einn á veginn, til þess mig skorti þrótt.
Что идти одному в путь, у меня не хватало сил.
Þar sem ég sat vel móður og hengdi höfuð látt.
Там, где я сидел, подавленный, понурив голову.
Þá sagði hún og brosti. Skjól hjá mér þú átt.
Тогда ты сказала, улыбаясь: меня ты найдешь приют".
þá sagði hún og brosti. Skjól hjá mér þú átt.
Тогда ты сказала, улыбаясь: меня ты найдешь приют".
þá sagði hún og brosti. Skjól hjá mér þú átt.
Тогда ты сказала, улыбаясь: меня ты найдешь приют".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.