Bubbi Morthens - Trúir þú á engla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bubbi Morthens - Trúir þú á engla




Það er garður vid götuna þar sem ég
На той улице, где я живу, есть парк.
Med gömlu fólki í stað blóma
Со стариками вместо цветов.
Þar finnurðu höfuð full af minningum
Голова полна воспоминаний.
Og augu sem einmana ljóma
И глаза как одинокое сияние
Vegna löngu liðinna kossa
После долгого поцелуя ...
Löngu liðinna ára
Давно минувшие годы
Þessi gömlu hjörtu þjást
Старик страдает.
Hún lifir eins lengi og þau lifa
Они живут, пока живут.
þessi gamla ást
старая любовь.
Trúir þú á Engla sem villast í stórborg
- Ты веришь в ангелов, заблудившихся в большом городе?
Og vafra einmana um götur og torg
И бродить по пустынным улицам и площадям.
Trúir þú á Engla sem komu til gefa
Ты веришь в ангелов, которые пришли, чтобы дать?
Gömlu fólki frið og ótta þess sefa
Старики мир и страх перед сном
En villtust af leið
Заблудился в пути
En villtust af leið
Заблудился в пути
Þad er bar i hverfinu þar sem ég
По соседству, где я живу, есть бар.
Fullur af saktarkennd kvenna
Полон женской вины.
þar finnurðu ótta og angist í glösum
там вы можете почувствовать страх и тревогу в очках.
Af innbyrgðri reiði þær brenna
Они пылают гневом.
Vegna löngu liðinna högga
Из-за давнего ...
Löngu liðinna tára
Долгое время слез.
þessar köldu konur þjást
эти женщины страдают.
Hún lifir eins lengi og þau lifa
Они живут, пока живут.
Lygin um sanna ást
Ложь истинной любви
Trúir þú á Engla sem villast í stórborg
- Ты веришь в ангелов, заблудившихся в большом городе?
Og vafra einmana um götur og torg
И бродить по пустынным улицам и площадям.
Trúir þú á Engla sem komu til ad gefa
Ты веришь в ангелов, которые пришли, чтобы дать?
Gömlu fólki frið og ótta þess ad sefa
Старики умиротворяют мир и страх.
En villtust af leið
Заблудился в пути
En villtust af leið
Заблудился в пути





Writer(s): Bubbi Morthens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.