Bubble Bath Cat - MM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bubble Bath Cat - MM




MM
MM
Хм - я часто слышу, как эти сопливые уёбки называют себя джи фанком
Hmm - I often hear these sniveling bastards call themselves G-funk
Но я не верю ни одному их слову
But I don't believe a word they say
Yeah
Yeah
Он проснулся ранним утром и выпил сапфир
He woke up early in the morning and drank a sapphire
Апельсиновый сок на завтрак, как стиль
Orange juice for breakfast, like a style
Уже позади номер в отель Олимпик
The room at the Olympic Hotel is already in the past
Мурчатый игрок не шлёт сукам дикпик
The purring player doesn't send dick pics to bitches
3 взгляда налево, два взгляда направо
3 glances to the left, two glances to the right
Top dollar with the gold flea collar
Top dollar with the gold flea collar
Едет на дело в мышиных кварталах
Going on business in the mouse quarters
Ублюдки хоронят тут много обнала
Bastards bury a lot of cash here
Таун пейзаж, Royal Voyage
Town landscape, Royal Voyage
Очки винтаж, наган в саквояж
Vintage glasses, a revolver in the briefcase
Не раз ломал зубы им будто грильяж
Broke their teeth more than once like brittle
Не вышел в тираж, на Кварто вираж
Didn't retire, Quarto turn
6-ой проезд в тумане грёз
6th passage in a haze of dreams
Там сучий блеск расплавит воск
There, the bitch's glitter will melt the wax
Лишь револьвер тут Ферзь и Босс
Only the revolver is the Queen and the Boss here
Забрать своё, играть всерьёз
Take what's mine, play seriously
Make money
Make money
Деньжата спасут от всех бед
Money will save you from all troubles
Take money
Take money
Ты тут никто, когда их нет
You're nobody here without it
Make money
Make money
Не купишь счастье
You can't buy happiness
Но билет на бизнес джет
But a ticket on a business jet
Чтоб улететь в тот яркий свет ты купишь
To fly away into that bright light you'll buy
Make money money, make money money money
Make money money, make money money money
Make money
Make money
Take money money, take money money money
Take money money, take money money money
Take money
Take money
Make money money, make money money money
Make money money, make money money money
Make money
Make money
Take money money, take money money money
Take money money, take money money money
Take money
Take money
Мышиный ублюдок затрясся, как кролик
The mouse bastard shook like a rabbit
Когда на пол легли его очкуны-хоумис
When his punk-ass homies fell to the floor
Как дождик заплакал тот додик
That doofus cried like rain
Кот уже на районе средь фанки мелодий
The cat is already in the neighborhood amidst funky melodies
Надо отметить - я качу в Бурлеск
Gotta celebrate - I'm rolling to the Burlesque
Девчата на сцене, почти тут нет мест
Girls on stage, almost no seats left
Приваты и шэмпо, котик как Шерлок
Privates and champo, kitty like Sherlock
Быстро заметил, что мутит там шерсть
Quickly noticed that something's fishy
Biaiaiatch
Biaiaiatch
Они с копами в сговоре
They're in cahoots with the cops
Пора съёбывать с той Party
Time to get the hell out of that party
Все мои движения скованы
All my movements are constrained
Видно подсыпали что-то мне те бляди
Those bitches must have slipped me something
Проснулся на хатке
Woke up at the crib
Рядом мои кисы в порядке
My kittens are alright next to me
Это был сон, но он учит о главном
It was a dream, but it teaches the main thing
Совесть не взять у шлюх даже за бабки
You can't buy a conscience from whores, even for money
Bitches ain't shit but hoes and tricks
Bitches ain't shit but hoes and tricks
Make money
Make money
Деньжата спасут от всех бед
Money will save you from all troubles
Take money
Take money
Ты тут никто, когда их нет
You're nobody here without it
Make money
Make money
Не купишь счастье
You can't buy happiness
Но билет на бизнес джет
But a ticket on a business jet
Чтоб улететь в тот яркий свет ты купишь
To fly away into that bright light you'll buy
Make money
Make money
Деньжата спасут от всех бед
Money will save you from all troubles
Take money
Take money
Ты тут никто, когда их нет
You're nobody here without it
Make money
Make money
Не купишь счастье
You can't buy happiness
Но билет на бизнес джет
But a ticket on a business jet
Чтоб улететь в тот яркий свет ты купишь
To fly away into that bright light you'll buy
Make money money, make money money money
Make money money, make money money money
Make money
Make money
Take money money, take money money money
Take money money, take money money money
Take money
Take money
Make money money, make money money money
Make money money, make money money money
Make money
Make money
Take money money, take money money money
Take money money, take money money money
Take money
Take money






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.