Bubble Gum - Водитель по губам - traduction des paroles en allemand




Водитель по губам
Der Lippen-Fahrer
Привет, красавица, не торопись, постой.
Hallo, Hübsche, beeil dich nicht, warte.
Поверь, мне очень нравится, что ты спешишь домой.
Glaub mir, ich mag es sehr, dass du es eilig hast nach Hause.
Садись ко мне в машину, быстро подвезу,
Steig zu mir ins Auto, ich fahr dich schnell hin,
Конечно, не бесплатно, сейчас всё расскажу:
Natürlich nicht umsonst, ich erklär's dir gleich:
Я не простой водитель,
Ich bin kein einfacher Fahrer,
Ведь я соблазнитель милых дам,
Denn ich bin ein Verführer süßer Damen,
Удовлетворитель,
Ein Befriediger,
А ещё водитель
Und auch ein Fahrer
По губам.
Auf den Lippen.
И тут, и там.
Hier und da.
Скользят мои ладони нежно по рулю,
Meine Hände gleiten sanft übers Lenkrad,
Профессию водителя очень я люблю.
Den Beruf des Fahrers liebe ich sehr.
Двойное удовольствие за один тариф
Doppeltes Vergnügen für einen Tarif
Дымит на поворотах мой презерватив.
In den Kurven raucht mein Kondom.
Это вам не шутка,
Das ist kein Scherz,
Полная маршрутка
Ein voller Kleinbus
Милых дам.
Süßer Damen.
Пазик и автобус,
Kleinbus und Autobus,
Даже аэробус
Sogar ein Airbus
Мне по зубам.
Sind für mich ein Klacks.
Я всем раздам!
Ich geb's allen!
Я не простой водитель,
Ich bin kein einfacher Fahrer,
Ведь я соблазнитель
Denn ich bin ein Verführer
Милых дам.
Süßer Damen.
Пазик и автобус,
Kleinbus und Autobus,
Даже аэробус
Sogar ein Airbus
Мне по зубам.
Sind für mich ein Klacks.
Я всем раздам!
Ich geb's allen!





Writer(s): Alexander Rogovykh, Anton Babanov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.