Bubble Gum - По пивку - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bubble Gum - По пивку




По пивку
For a Beer
По делам туда-сюда мотался,
Running around on business,
Был и тут, и там, и так устал.
Was here and there, and so tired.
На диван удачно приземлился
Landed successfully on the couch
Слился!
Melted!
Хули делать? Полвосьмого на моих часах:
What the hell do you do? It's half past seven on my watch:
Закажу пиццу и позову друзей,
I'll order a pizza and call my friends,
Чтобы забыться и чтобы стать бодрей.
To forget and to cheer up.
Новые лица приедут по звонку
New faces will come by phone call
По пивку!
For a beer!
По пивку!
For a beer!
По пивку!
For a beer!
Снова в хлам
Wasted again
Ни вам, ни нам, ни там, ни сям.
Not you, not us, not here, not there.
Но почему? Я не пойму.
But why? I don't get it.
Где та куча людей?
Where are all those people?
Остались лишь подсказки,
Only hints remain,
Но нет идей в голове моей.
But no ideas in my head.
Отзвонюсь никто не помер
I'll call no one's dead
Снова набираю номер
I'm dialing the number again
Закажу пиццу и позову друзей,
I'll order a pizza and call my friends,
Чтобы забыться и чтобы стать бодрей.
To forget and to cheer up.
Новые лица приедут по звонку
New faces will come by phone call
По пивку!
For a beer!
По пивку!
For a beer!
По пивку!
For a beer!
Снова набираю номер
I'm dialing the number again
Снова набираю номер
I'm dialing the number again
Закажу пиццу и позову друзей,
I'll order a pizza and call my friends,
Чтобы забыться и чтобы стать бодрей.
To forget and to cheer up.
Новые лица приедут по звонку
New faces will come by phone call
По пивку!
For a beer!
По пивку!
For a beer!
По пивку!
For a beer!





Writer(s): александр роговых


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.