Paroles et traduction Buchecha - Açoites
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
a
gente
pensa
que
vai
ter
melhora
Когда
мы
думаем,
что
станет
лучше,
A
escuridão
não
te
deixa
ver
lá
fora
Мрак
не
даёт
тебе
увидеть
свет
впереди.
Por
um
tempo
mexe
tudo
На
какое-то
время
всё
меняется,
E
confunde
todo
mundo
И
всех
это
сбивает
с
толку.
Quando
a
libertação
reprime
a
liberdade
Когда
освобождение
подавляет
свободу,
Se
torna
tudo
vão,
tudo
futilidade
Всё
становится
пустым,
всё
— суета.
Certamente,
noutros
termos
Конечно,
другими
словами,
Se
comete
os
mesmos
erros
Совершаются
те
же
ошибки.
E
daí
o
coração
sente-se
numa
prisão
И
тогда
сердце
чувствует
себя
в
тюрьме,
Todavia
rumo
à
frustração
Стремясь
к
разочарованию.
Liberte-se
do
medo,
solte
a
emoção
Освободись
от
страха,
дай
волю
эмоциям,
Para
que
teus
dias
não
sejam
noites
Чтобы
твои
дни
не
были
ночами,
Teus
desejos
não
sejam
açoites
Твои
желания
— не
плетьми.
Ô,
ô,
ô-uô,
livre-se
da
dor
О-о-о,
у-о,
освободись
от
боли,
Ô,
ô-uô,
que
te
desandou
О-о-уо,
что
тебя
терзает.
Ô,
ô-uô,
sinta
o
prazer,
o
sabor
О-о-уо,
почувствуй
удовольствие,
вкус
Do
amor
próprio,
amor
Собственной
любви,
любви.
Para
que
teus
dias
não
sejam
noites
Чтобы
твои
дни
не
были
ночами,
Teus
desejos
não
sejam
açoites
Твои
желания
— не
плетьми.
Ô,
ô,
ô-uô,
livre-se
da
dor
О-о-о,
у-о,
освободись
от
боли,
Ô,
ô-uô,
que
te
desandou
О-о-уо,
что
тебя
терзает.
Ô,
ô-uô,
sinta
o
prazer,
o
sabor
О-о-уо,
почувствуй
удовольствие,
вкус
Do
amor
próprio,
amor
Собственной
любви,
любви.
E
daí
o
coração
sente-se
numa
prisão
И
тогда
сердце
чувствует
себя
в
тюрьме,
Todavia
rumo
à
frustração
Стремясь
к
разочарованию.
Liberte-se
do
medo,
solte
a
emoção
Освободись
от
страха,
дай
волю
эмоциям,
Para
que
teus
dias
não
sejam
noites
Чтобы
твои
дни
не
были
ночами,
Teus
desejos
não
sejam
açoites
Твои
желания
— не
плетьми.
Ô,
ô,
ô-uô,
livre-se
da
dor
О-о-о,
у-о,
освободись
от
боли,
Ô,
ô-uô,
que
te
desandou
О-о-уо,
что
тебя
терзает.
Ô,
ô-uô,
sinta
o
prazer,
o
sabor
О-о-уо,
почувствуй
удовольствие,
вкус
Do
amor
próprio,
amor
Собственной
любви,
любви.
Para
que
teus
dias
não
sejam
noites
Чтобы
твои
дни
не
были
ночами,
Teus
desejos
não
sejam
açoites
Твои
желания
— не
плетьми.
Ô,
ô,
ô-uô,
livre-se
da
dor
О-о-о,
у-о,
освободись
от
боли,
Ô,
ô-uô,
que
te
desandou
О-о-уо,
что
тебя
терзает.
Ô,
ô-uô,
sinta
o
prazer,
o
sabor
О-о-уо,
почувствуй
удовольствие,
вкус
Do
amor
próprio,
amor
Собственной
любви,
любви.
Para
que
teus
dias
não
sejam
noites
Чтобы
твои
дни
не
были
ночами,
Teus
desejos
não
sejam
açoites
Твои
желания
— не
плетьми.
Uô,
ô,
ô-uô,
livre-se
da
dor
У-о,
о-о-уо,
освободись
от
боли,
Ô,
ô-uô,
que
te
desandou
О-о-уо,
что
тебя
терзает.
Ô,
ô-uô,
sinta
o
prazer,
o
sabor
О-о-уо,
почувствуй
удовольствие,
вкус
Do
amor
próprio,
amor
Собственной
любви,
любви.
Para
que
teus
dias
não
(teus
desejos)
Чтобы
твои
дни
не
(твои
желания)
Teus
desejos
não
(teus
desejos)
Твои
желания
не
(твои
желания)
Sejam
açoites
(sejam
açoites)
Были
плетьми
(были
плетьми)
Nã-nã
(teus
desejos)
На-на
(твои
желания)
Nã-nã-nã-nã
(sejam
açoites)
На-на-на-на
(были
плетьми)
Nã-nã
(teus
desejos)
На-на
(твои
желания)
Nã-nã-nã-nã
(sejam
açoites)
На-на-на-на
(были
плетьми)
(Teus
desejos)
(Твои
желания)
(Sejam
açoites)
(Были
плетьми)
(Teus
desejos)
(Твои
желания)
(Sejam
açoites)
(Были
плетьми)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.