Paroles et traduction Buchecha - O Menor Vacilou (feat. DJ Hunter)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Menor Vacilou (feat. DJ Hunter)
He Made a Mistake (feat. DJ Hunter)
Ele
agora
tá
fugido,
o
perdido
que
se
acha
He's
on
the
run
now,
the
lost
one
who
thinks
he's
found
Tomou
vários
corretivo,
vários
pranchadão
na
caixa
He
took
a
lot
of
beatings,
a
lot
of
flat-out
punches
Estocaram
o
protegido,
e
teve
que
meter
marcha
They
stocked
up
on
the
protected
one,
and
he
had
to
make
a
run
Foi
querer
formar
caô,
pra
caluniar
os
faixa
He
wanted
to
make
a
fool
of
himself,
to
slander
the
champions
Foi
querer
formar
caô,
pra
caluniar
os
faixa
He
wanted
to
make
a
fool
of
himself,
to
slander
the
champions
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
He
made
a
mistake,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
He
made
a
mistake,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
He
made
a
mistake,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
He
made
a
mistake,
oh-oh,
oh-oh
Tá
comendo
azeitona
preta,
pensando
que
é
uva
He's
eating
black
olives,
thinking
they're
grapes
Meteu
marcha
errada
e
deixou
o
cavalo
na
chuva
He
took
the
wrong
path
and
left
his
horse
in
the
rain
Dedo
podre,
seca
pimenteira
escondido
na
luva
Rotten
finger,
dry
pepper
hidden
in
his
glove
Labirintoso,
não
quer
papo
reto,
tá
sempre
na
curva
Mazing,
he
doesn't
want
straight
talk,
he's
always
on
the
curve
Moleque
landrola,
pesadão
e
confuso
Little
kid,
heavy
and
confused
Tá
chupando
até
prego,
pra
fazer
parafuso
He's
even
sucking
nails,
to
make
screws
Moleque
landrola,
pesadão
e
confuso
Little
kid,
heavy
and
confused
Tá
chupando
até
prego,
pra
fazer
parafuso
He's
even
sucking
nails,
to
make
screws
O
lugar
não
nos
faz,
a
gente
é
que
faz
o
lugar
The
place
doesn't
make
us,
we
make
the
place
Se
é
na
guerra
ou
na
paz,
a
vitória
eu
vou
alcançar
Whether
in
war
or
in
peace,
victory
I
will
achieve
O
manto
do
Flamengo,
todo
poderoso
The
mantle
of
Flamengo,
all-powerful
Malvadão
100%,
nego
maroloso
100%
villain,
a
sly
fellow
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
He
made
a
mistake,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
He
made
a
mistake,
oh-oh,
oh-oh
Ai,
o
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
Oh,
he
made
a
mistake,
oh-oh,
oh-oh
(O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô)
(He
made
a
mistake,
oh-oh,
oh-oh)
Ele
agora
tá
fugido,
o
perdido
que
se
acha
He's
on
the
run
now,
the
lost
one
who
thinks
he's
found
Tomou
vários
corretivo,
vários
pranchadão
na
caixa
He
took
a
lot
of
beatings,
a
lot
of
flat-out
punches
Estocaram
o
protegido,
e
teve
que
meter
marcha
They
stocked
up
on
the
protected
one,
and
he
had
to
make
a
run
Foi
querer
formar
caô,
pra
caluniar
os
faixa
He
wanted
to
make
a
fool
of
himself,
to
slander
the
champions
Foi
querer
formar
caô,
pra
caluniar
os
faixa
He
wanted
to
make
a
fool
of
himself,
to
slander
the
champions
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
He
made
a
mistake,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
He
made
a
mistake,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
He
made
a
mistake,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
He
made
a
mistake,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
He
made
a
mistake,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
He
made
a
mistake,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
He
made
a
mistake,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
He
made
a
mistake,
oh-oh,
oh-oh
Moleque
perdido,
ô-ô,
ô-ô
Lost
kid,
oh-oh,
oh-oh
Moleque
perdido,
ô-ô,
ô-ô
Lost
kid,
oh-oh,
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clauci Júlio Oliveira De Souza, Giulie De Oliveira Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.