Paroles et traduction Buck 65 - Paper Airplane - feat. Jenn Grant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Airplane - feat. Jenn Grant
Бумажный самолетик - при участии Джен Грант
[Jenn
Grant]
[Джен
Грант]
Down
by
the
lake
you
saw
me
У
озера
ты
увидел
меня
And
you
knew
i
was
waiting
for
you
И
ты
знал,
что
я
ждала
тебя
Looking
inbetween
those
long
greens
Глядя
сквозь
ту
длинную
зелень
Your
reflection
it
fell
upon
Твое
отражение
упало
на
How
we
miss
that
love
Как
же
мы
скучаем
по
той
любви
The
words
written
on
my
hand
are
hard
to
say.
Слова,
написанные
на
моей
руке,
трудно
произнести.
A
game
of
solitaire
and
no
cards
to
play.
Игра
в
солитер,
и
нет
карт,
чтобы
играть.
Paper
airplanes
so
far
away.
Бумажные
самолетики
так
далеко.
[How
we
miss
that
love]
[Как
же
мы
скучаем
по
той
любви]
The
words
written
on
my
hand
are
hard
to
say.
Слова,
написанные
на
моей
руке,
трудно
произнести.
A
game
of
solitaire
and
no
cards
to
play.
Игра
в
солитер,
и
нет
карт,
чтобы
играть.
Paper
airplanes
so
far
away
Бумажные
самолетики
так
далеко.
[Jenn
Grant]
[Джен
Грант]
Crying
for
your
letters
Плачу
по
твоим
письмам
Looking
all
through
pictures
that
survive
in
the
long
way
Смотрю
на
все
фотографии,
которые
сохранились
на
долгом
пути
To
get
from
me
to
you
Чтобы
добраться
от
меня
до
тебя
Get
to
me
Добраться
до
меня
Your
writing
me
a
letter
Ты
пишешь
мне
письмо
Looking
for
my
hearts
with
you*
Ища
мое
сердце
с
тобой*
Im
right
in
the
heart
Я
прямо
в
сердце
The
heart
of
you.
В
твоем
сердце.
Distant
tower
hour
on
resistant
hour
signals
with
consistant
power
Далекая
башня
час
за
часом
подает
сигналы
с
постоянной
силой
Eventually
the
shepheard
must
slaughter
his
sheep
В
конце
концов
пастух
должен
зарезать
своих
овец
The
sky
is
ripped
open
and
the
water
is
deep
Небо
разорвано,
и
вода
глубока
Somewhere
else
the
burning
fire
Где-то
еще
горит
огонь
Your
tempered
charms
Твои
закаленные
чары
Im
lost
in
the
woods
with
no
voice
and
empty
arms
Я
потерян
в
лесу,
без
голоса
и
с
пустыми
руками
Admitting
im
stranded
Признавая,
что
я
в
затруднительном
положении
Commiting
my
plan
Совершая
свой
план
Two
stories
written
on
my
hand
Две
истории,
написанные
на
моей
руке
[Jenn
Grants]
[Джен
Грант]
How
we
miss
that
love
(repeats)
Как
же
мы
скучаем
по
той
любви
(повторяется)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Terfry, Jenn Grant, Graeme Ross Campbell, John Andrew Zytaruk, Charles Wishart Austin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.