Paroles et traduction Buck 65 - Gee Whiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what
is
it
is,
Gee
Whiz,
I
don't
think
I
know.
Скажи
мне,
что
это
такое,
черт
возьми,
я
не
понимаю.
Well,
believe
me
I've
tried
but
there's
no
explaining,
Поверь,
я
пытался,
но
это
невозможно
объяснить,
Eyes
piled
up
you
look
like
a
painting,
Твои
глаза
— как
россыпь
звезд,
ты
словно
картина,
Saintly
and
sexy,
the
soft-spoken
wind
blows,
Святая
и
сексуальная,
веет
легкий
ветерок,
Uncertain
curtains
cover
broken
windows,
Ненадежные
занавески
прикрывают
разбитые
окна,
In
desperate
need
of
a
safe
haven
and
inflamed,
Отчаянно
нуждаясь
в
тихой
гавани
и
сгорая
от
желания,
A
walk
around
Paris,
unshaven
and
ashamed,
Гуляю
по
Парижу,
небритый
и
смущенный,
20
odd
years
since
last
time
I
slow
danced,
Прошло
20
с
лишним
лет
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
танцевал
медленный
танец,
Teenage
crisis
and
the
end
of
romance,
Подростковый
кризис
и
конец
романа,
I
see
myself
in
the
form
of
a
wolf,
Я
вижу
себя
в
образе
волка,
Furry,
down
on
all
fours
and
worried,
Пушистый,
на
четвереньках
и
встревоженный,
Uneven
colours
and
the
echoes
of
fly
tones
Неровные
цвета
и
эхо
жужжания
мух
Connections
I've
lose
and
the
collection
of
jawbones
Потерянные
мной
связи
и
коллекция
челюстных
костей
Apples
or
oranges,
you
decide
which,
Яблоки
или
апельсины,
решай
сама,
I'm
writing
graffiti
on
suicide
bridge
Я
пишу
граффити
на
мосту
самоубийц
I
once
knew
a
women
who
was
clever
and
tough
Когда-то
я
знал
женщину,
умную
и
жесткую,
Who
said
too
much
make
up
was
never
enough
Которая
говорила,
что
слишком
много
косметики
никогда
не
бывает
достаточно
Her
eyelids
were
heavy
with
words
and
desire
Ее
веки
были
тяжелы
от
слов
и
желания
She
lives
underwater
with
the
birds
and
the
fire
Она
живет
под
водой
с
птицами
и
огнем
It
just
so
happens
I'm
selling
my
psyche
Так
уж
получилось,
что
я
продаю
свою
душу
If
you
like
love
you'll
love
this,
most
likely
Если
ты
любишь
любовь,
тебе
это
понравится,
скорее
всего
You
and
me
are
meant
to
be,
that's
right
I
love
you,
can't
you
see,
whatever
partner
you
do
choose,
you
have
the
ability
to
marry,
Мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга,
да,
я
люблю
тебя,
разве
ты
не
видишь,
какого
бы
партнера
ты
ни
выбрала,
у
тебя
есть
возможность
выйти
замуж,
6,
7,
8,
I'll
never
hurt
you,
you
know.
6,
7,
8,
я
никогда
не
обижу
тебя,
ты
же
знаешь.
Husbands
love
their
wives,
Мужья
любят
своих
жен,
Yeah,
love
the
woman,
Да,
люби
женщину,
Part
of
me
is
here
with
you,
Часть
меня
здесь,
с
тобой,
One
life,
where
my
heart
beats
for
you,
Одна
жизнь,
где
мое
сердце
бьется
для
тебя,
Well,
here
we
are
again,
Что
ж,
вот
мы
снова
здесь,
Here's
a
couple,
treacherous
Вот
парочка,
коварная
I'm
impatient
in
relationships
in
and
love
Я
нетерпелив
в
отношениях
и
в
любви
When
will
you
see
quand
allez-vous
me
voir
Когда
ты
меня
увидишь,
когда
ты
меня
увидишь
Tell
me
what
is
it
is,
Gee
Whiz,
I
don't
think
I
know.
Скажи
мне,
что
это
такое,
черт
возьми,
я
не
понимаю.
Bird
girls,
sorry
I'm
too
sleepy
to
make
Девушки-птицы,
извините,
я
слишком
сонный,
чтобы
создавать
The
sounds
of
my
dreams
always
keep
me
awake
Звуки
моих
снов
всегда
не
дают
мне
уснуть
Don't
wanna
scare
the
birds
away
so
I
speak
soft
Не
хочу
распугивать
птиц,
поэтому
говорю
тихо
Memories
like
the
shows
of
Vanessa
Beecroft
Воспоминания,
как
шоу
Ванессы
Бикрофт
Her
bedroom
philosophies
are
so
perplexing
Ее
спальные
философии
так
запутаны
But
I
think
these
two
wooden
legs
are
so
sexy
Но
я
думаю,
что
эти
две
деревянные
ноги
такие
сексуальные
Cries
of
sadness,
spectacular
Крики
печали,
впечатляющие
You
be
Rossi
de
Palma
and
I'll
be
your
Dracula
Ты
будешь
Росси
де
Пальмой,
а
я
твоим
Дракулой
Fist
is
of
agony
decorate
the
last
room
Кулак
агонии
украшает
последнюю
комнату
Shoes
by
the
door,
on
the
floor
is
your
costume
Туфли
у
двери,
на
полу
твой
костюм
Open
the
trunk
with
the
car
key
the
odd
way
Открой
багажник
ключом
от
машины
странным
образом
Love
songs,
call
me
the
marquee,
the
charday
Любовные
песни,
называй
меня
шатром,
чардой
Lord
of
the
files,
you
lost
me
I
wonder
how
Повелитель
мух,
ты
потерял
меня,
интересно,
как
Midnight
meet
me
at
the
entrance
for
the
underground
В
полночь
встретимся
у
входа
в
метро
So
many
questions,
but
I'm
afraid
to
ask
Так
много
вопросов,
но
я
боюсь
их
задавать
So
I
whisper
them
to
apollinaire
by
Picasso
Поэтому
я
шепчу
их
Аполлинеру
Пикассо
I
touch
all
the
flowers
and
break
the
chain
Я
трогаю
все
цветы
и
разрываю
цепь
I
wish
I
could
fly,
but
I'd
rather
take
the
train
Я
бы
хотел
летать,
но
лучше
сяду
на
поезд
And
it
just
so
happens
I'm
selling
my
psyche
И
так
уж
получилось,
что
я
продаю
свою
душу
If
you
like
love
you'll
love
this
Если
ты
любишь
любовь,
тебе
это
понравится
You
wouldn't
tell
me
what
it
was
because
Ты
бы
не
сказала
мне,
что
это
такое,
потому
что
I
don't
think
you
know
Я
не
думаю,
что
ты
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Vikki, Jimmie Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.