Buck 65 - She Said Yes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buck 65 - She Said Yes




She Said Yes
Она сказала "Да"
She wrote back, too alone
Она ответила, слишком одинокая,
A single pair of shooting stars
Пара падающих звёзд.
Messages in bottles, a signal flare
Сигнальный огонь, сообщение в бутылке,
The ledge appears, eyes insinuate a pledge of years
Появляется край, глаза намекают на клятву на годы,
Middle of nowhere, she met me at the edge of tears
Посреди ничего, она встретила меня на грани слёз.
The wild west, beguiled less
Дикий Запад, очарованный меньше,
A child blessed, styled dressed
Благословенный ребёнок, одетый со вкусом.
I asked and she smiled yes
Я спросил, и она улыбнулась, сказав "да",
Requested, my eyes close and neck rested
Я попросил, мои глаза закрыты, моя шея расслаблена,
Surrounded by dead silent couples we breakfasted.
Окруженные мёртвыми безмолвными парами, мы завтракали.
She knows the way, I'm a foreign ambassador
Она знает путь, я - иностранный посол,
I was a window, in a door in a passenger
Я был окном, в двери, пассажиром.
Lights on Elizabeth, early nights and vaccinations
Огни на Элизабет, ранние ночи и прививки,
Out of the blue, the birds flew like accusations
Внезапно птицы взлетели, как обвинения,
From telephone wires that crisscross the wild sky
С телефонных проводов, что пересекают дикое небо.
Climbing her staircase to her bedroom a mile high
Поднимаюсь по её лестнице в её спальню на огромной высоте,
Trips that begun, from the tip of the tongue
Путешествия, начавшиеся с кончика языка,
New moon, a total eclipse of the sun.
Новолуние, полное затмение солнца.
And she said yes.
И она сказала "да".
She said yes.
Она сказала "да".
She said yes.
Она сказала "да".
She said yes.
Она сказала "да".
She said yes.
Она сказала "да".
She said yes.
Она сказала "да".
Lonely hearts club, a committee of privates
Клуб одиноких сердец, комитет рядовых,
Heart shaped waters in a city of pirates
Сердцевидные воды в городе пиратов,
Hideouts and how much depends of the worth
Убежища и то, насколько многое зависит от ценности.
Philosophers walk to the ends of the earth.
Философы идут до края земли.
And she said yes.
И она сказала "да".
She said yes.
Она сказала "да".
She said yes.
Она сказала "да".
She said yes.
Она сказала "да".
She said yes.
Она сказала "да".
She said yes.
Она сказала "да".
She said yes.
Она сказала "да".





Writer(s): Emily Wells, Richard Terfry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.