Buck 65 - Super Pretty Naughty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buck 65 - Super Pretty Naughty




Super Pretty Naughty
Супер Милая Шалунья
L la la la la la
Ля ля ля ля ля
Lala la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
Fancy time making Saturday wildstyle
Время чудес, делаем субботу дикой
And now it's fancy time, cmon lets swim to an unknown island
А теперь время чудес, давай махнём на неизведанный остров
Dinga ling, rock and roll, ding a ling, sugar snack, dinga ling wow how do ya like me now?
Динга линг, рок-н-ролл, динга линг, сладкая булочка, динга линг, вау, ну как я тебе сейчас?
I'm a wildcat baby don't act like you never knew it
Я дикая кошка, детка, не делай вид, что ты этого не знал
If people could put rainbows in zoo's, they would do it
Если бы люди могли посадить радугу в зоопарк, они бы это сделали
I wanna get dressed up get sexed up and cake on my birthday
Я хочу нарядиться, заняться сексом и получить торт на день рождения
I wanna get messed up and get laid and cake on my birthday
Я хочу напиться, уложить кого-нибудь в постель и получить торт на день рождения
I wanna get dressed up get sexed up and cake on my birthday
Я хочу нарядиться, заняться сексом и получить торт на день рождения
I wanna get messed up and get laid on my birthday...
Я хочу напиться и уложить кого-нибудь в постель на свой день рождения...
(Continues multiple times)
(Повторяется несколько раз)
Oooooh, I wanna boom this
Oooooh, я хочу взорвать это
Oooooh, I wanna boom this
Oooooh, я хочу взорвать это
Oooooh, I'm gonna boom this.
Oooooh, я собираюсь взорвать это.
Watch and learn.
Смотри и учись.
(Continues twice)
(Повторяется дважды)
Scissor fight, lets be mad girls its not funny its a scissor fight, this daddy's makin honey
Игра в ножницы, давай будем злыми девчонками, это не смешно, это игра в ножницы, этот папочка делает мед
Hey do you like sports? Also did you used to be a baby? Get it from the source. Magic from your mouth.
Эй, ты любишь спорт? А ты когда-нибудь была ребенком? Узнай это из первоисточника. Магия из твоих уст.
Its magic maybe.
Это может быть волшебство.
Secret mysteries, extra flexable, circus wife, secret mysteries, I wanna sell my perfect life.
Тайные секреты, невероятно гибкая, цирковая жена, тайные секреты, я хочу продать свою идеальную жизнь.
Super pretty naughty, words you gotta say it twice, super pretty naughty. Dolphins ain't got no sharp teeth, they nice.
Супер милая шалунья, слова, которые ты должна повторить дважды, супер милая шалунья. У дельфинов нет острых зубов, они милые.
Areas... I like your areas. None compare, not wearing any underwear for real life.
Зоны... мне нравятся твои зоны. Ни с чем не сравнимые, ты ведь не носишь нижнее белье в реальной жизни.





Writer(s): Marten Tromm, Richard Terfry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.