Buck Bowen - Piece of Mind (feat. Femi Deacon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buck Bowen - Piece of Mind (feat. Femi Deacon)




Piece of Mind (feat. Femi Deacon)
Часть разума (feat. Femi Deacon)
See I'm broke double 0 gotta mission yeah I gotta go
Вижу, я на мели, двойной ноль, у меня задание, да, мне пора идти,
This message will self destruct, "There goes another phone"
Это сообщение самоуничтожится, "Вот и еще один телефон",
I gotta crook I gotta bus another fucking amateur
У меня есть жулик, мне нужно подставить еще одного чертова любителя,
I can't discuss it I'm more legit than mc hammer was
Я не могу это обсуждать, я более легитимный, чем был MC Hammer.
I see them all ahead of us I'm in a busted Acura
Я вижу их всех впереди, я в разбитой Acura,
Legend 97 that shit convertible
Legend 97, эта чертова кабриолет,
Stepped up on the pedal fool popped a fucking head or two
Нажал на педаль, дурак, пробил пару голов,
I ain't vaginal but you can put me on a pedestal
Я не вагина, но ты можешь поставить меня на пьедестал.
Up ahead they took a left I had a plan to intercept
Впереди они повернули налево, у меня был план перехватить,
I think ahead they playing checkers I run my game in chess
Я думаю наперед, они играют в шашки, я веду свою игру в шахматы,
T-bone Collision had me limping for a minute
Столкновение T-bone заставило меня хромать на минуту,
But I ain't fucking chilling this this mission here is finished
Но я не собираюсь расслабляться, эта миссия здесь закончена.
Picking off the henchmen with intentional perfection
Снимаю приспешников с намеренным совершенством,
I see my main target taking cover by the fences
Я вижу свою главную цель, укрывающуюся у забора,
Two to the head, smoke clearing from the shooting.
Два в голову, дым рассеивается от стрельбы.
Oh shit, I killed Vladimir P
О черт, я убил Владимира П.
Cut the corner with no delay
Срезал угол без промедления,
I'm on the move copped the key plus I stole the safe
Я в движении, взял ключ, плюс украл сейф,
It was mine from the jump they wanna get it back
Он был моим с самого начала, они хотят вернуть его,
So I stay strapped with a rhyme and a pen and pad
Поэтому я всегда вооружен рифмой, ручкой и блокнотом.
They be tapping my mic, hoping to hear the secret
Они прослушивают мой микрофон, надеясь услышать секрет,
Like I'm going to spit the combo and deliver up the sequence
Как будто я собираюсь выдать комбинацию и сообщить последовательность,
Not gonna happen too much knowledge on the books
Не произойдет, слишком много знаний в книгах,
Keeping lines in the pocket just to drop it on these crooks
Держу строки в кармане, чтобы бросить их на этих мошенников.
Still on the run making way
Все еще в бегах, прокладываю путь,
Got a call from the Wolf on how to make my great escape
Получил звонок от Волка о том, как совершить великий побег,
Stick and move spit the truth let them have it
Действуй и двигайся, говори правду, пусть получат,
They keep reaching out to grab it but it's never going to happen
Они продолжают тянуться, чтобы схватить это, но этого никогда не произойдет.
They're busting caps and, I'm dumping back with
Они палят из всех стволов, а я отвечаю
Metaphors, punchlines in all captions
Метафорами, панчлайнами во всех подписях,
My shoulders hit but it won't kill the spirit
Мои плечи задеты, но это не убьет дух.





Writer(s): Buck Bowen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.