Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
complaints,
life
is
good
Нет
жалоб,
жизнь
хороша,
I
mean
I
could
but
what
would
that
do
Я
мог
бы
жаловаться,
но
что
это
даст?
I
breeze
through
the
day
with
ease
check
myself
in
the
mirror
Я
легко
парю
сквозь
день,
смотрю
на
себя
в
зеркало,
"You
are
the
one,"
I
say
when
I'm
faced
with
fear
"Ты
тот
самый,"
говорю
я
себе,
когда
сталкиваюсь
со
страхом.
I
got
to
keep
it
moving,
I
got
to
keep
it
going
Я
должен
продолжать
двигаться,
я
должен
продолжать
идти,
I
got
to
keep
it
uh
uh
uh
uh
Buck
Bowen
Я
должен
продолжать,
ух,
ух,
ух,
ух,
Бак
Боуэн.
All
day,
every
way,
365
Весь
день,
каждый
день,
365,
Dancing
out
of
bed
I'm
really
feeling
alive
Танцуя,
встаю
с
постели,
я
действительно
чувствую
себя
живым.
With
the
vibe
of
this
beat
no
retreat
keep
stacking
С
ритмом
этого
бита,
никакого
отступления,
продолжай
копить,
No
holding
back
and
so
relaxing
Никаких
сдерживаний,
так
расслабляет,
Maxing
out
cooling
that
is
the
rule
and
Расслабляться
по
максимуму
— вот
правило,
и
Learn
every
day
of
life
I'm
a
student
Учиться
каждый
день
жизни,
я
ученик.
On
the
hunt
for
some
time
to
kill
В
поисках
времени,
чтобы
убить,
Calm
and
collected
is
how
I
feel
Спокойный
и
собранный
— вот
как
я
себя
чувствую,
I
came
to
entice
and
thrill
Я
пришел,
чтобы
соблазнить
и
взволновать,
I
mellowed
out
now
and
got
a
license
to
chill
Я
успокоился
и
получил
разрешение
расслабиться.
I'm
throwing
in
the
towel,
I'm
just
playing
Я
бросаю
полотенце,
я
просто
играю,
Cause
when
I'm
on
the
mic
there
won't
be
no...
delaying
Потому
что,
когда
я
у
микрофона,
не
будет
никаких...
задержек.
I'm
on
point
like
a
needle
Я
точен,
как
игла,
Sharp
as
tac
don't
need
to
repeat
it
Острый,
как
такт,
не
нужно
повторять.
Cruising
through
the
day
without
a
care
for
any
pain
Путешествую
по
дню,
не
заботясь
ни
о
какой
боли,
Cause
anything
that
I
could
say
it
doesn't
matter
anyway
Потому
что
всё,
что
я
мог
бы
сказать,
всё
равно
не
имеет
значения.
I'm
chilling,
cold
cold
chilling
Я
отдыхаю,
очень
холодно
отдыхаю,
If
the
day
ran
away
then
you
better
go
get
it
Если
день
убежал,
то
тебе
лучше
его
догнать.
Time
keeps
slipping,
I
keep
sliding
Время
ускользает,
я
продолжаю
скользить,
Where
did
my
life
go?
Why
is
it
hiding
Куда
делась
моя
жизнь?
Почему
она
прячется?
Peek
a
boo,
I
see
you
Ку-ку,
я
вижу
тебя,
I
need
to
get
off
my
b-u-
Мне
нужно
встать
с
моей
ж-
T-t
and
seize
the
day
it's
OK
if
I
don't
make
it
all
the
way
О-пы
и
воспользоваться
днем,
всё
в
порядке,
если
я
не
пройду
весь
путь,
Cause
it's
the
effort
that
I've
made
Потому
что
это
усилие,
которое
я
приложил,
No
need
to
deal
with
the
stress
Не
нужно
справляться
со
стрессом,
Cause
right
about
now
I
feel
real
blessed
Потому
что
прямо
сейчас
я
чувствую
себя
по-настоящему
благословленным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Bowen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.