Paroles et traduction Buck Bowen - Keyboard Warrior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keyboard Warrior
Клавиатурный Воин
I
solved
the
world's
problems
"What?
How'd
you
do
it?"
Я
решил
все
мировые
проблемы.
"Что?
Как
ты
это
сделал?"
"Daaam"
Yeah
I'm
so
great
"Черт
возьми!"
Да,
я
такой
молодец.
Who
knew
the
solution
was
posting
about
my
outrage?
Кто
знал,
что
решение
— это
постить
о
своем
негодовании?
Blah
blah
blah
Бла-бла-бла.
That's
how
my
feed
reads
like
all
day
long
Вот
как
выглядит
моя
лента
весь
день.
Do
y'all
got
jobs?
У
вас
вообще
есть
работа?
It's
non
stop
bitching
man
oh
my
god
Это
бесконечное
нытье,
Боже
мой.
I'll
admit
it
I
do
it
too
Признаюсь,
я
тоже
этим
занимаюсь.
It
feels
real
good
to
express
my
views
Так
приятно
выражать
свое
мнение.
To
stick
it
to
the
man,
to
rant
about
my
thoughts
Показать
всем,
кто
тут
главный,
высказать
свои
мысли.
But
progress
happens
taking
action
not
by
posting
a
lot
Но
прогресс
достигается
действиями,
а
не
кучей
постов.
So
when
you're
home
alone
getting
mad
posting
something
Так
что,
когда
ты
дома
одна,
злишься
и
что-то
постишь,
It's
important
that
you
know,
you've
done
nothing
Важно,
чтобы
ты
знала,
что
ты
ничего
не
сделала.
You're
all
feelings
no
action
Одни
эмоции,
никаких
действий.
And
you're
part
of
the
problem
that
you
think
you're
attacking
И
ты
часть
проблемы,
которую
думаешь,
что
атакуешь.
I
solved
the
world's
problems
"What?
How'd
you
do
it?"
Я
решил
все
мировые
проблемы.
"Что?
Как
ты
это
сделал?"
I
posted
my
opinion
on
Facebook
nothing
to
it
Выложил
свое
мнение
на
Фейсбук,
ничего
сложного.
"Daaam"
Yeah
I'm
so
great
"Черт
возьми!"
Да,
я
такой
молодец.
Who
knew
the
solution
was
posting
about
my
outrage?
Кто
знал,
что
решение
— это
постить
о
своем
негодовании?
I
solved
the
world's
problems
"What?
How'd
you
do
it?"
Я
решил
все
мировые
проблемы.
"Что?
Как
ты
это
сделал?"
I
posted
my
opinion
on
Facebook
nothing
to
it
Выложил
свое
мнение
на
Фейсбук,
ничего
сложного.
"Daaam"
Yeah
I'm
so
great
"Черт
возьми!"
Да,
я
такой
молодец.
Who
knew
the
solution
was
posting
about
my
outrage?
Кто
знал,
что
решение
— это
постить
о
своем
негодовании?
I've
got
to
repeat
myself
man
I
have
to
Мне
нужно
повторить,
правда
нужно.
You're
all
feelings
and
no
action
Одни
эмоции,
никаких
действий.
You're
just
expressing
yourself
I
know
Ты
просто
выражаешь
себя,
я
знаю.
But
you
like
the
attention
that
you
get
from
your
posts
Но
тебе
нравится
внимание,
которое
ты
получаешь
от
своих
постов.
Your
friends
think
the
same
so
they're
giving
you
props
Твои
друзья
думают
так
же,
поэтому
они
тебя
поддерживают.
But
you've
really
done
nothing
except
vomited
thoughts
Но
на
самом
деле
ты
ничего
не
сделала,
кроме
как
извергла
свои
мысли.
I've
done
it
too
I'm
guilty
as
hell
Я
тоже
этим
занимался,
чертовски
виноват.
Plus
I'm
sort
of
like
a
troll
which
for
sure
doesn't
help
Плюс
я
что-то
вроде
тролля,
что
точно
не
помогает.
I
think
debate
can
be
good
and
discussions
are
great
Я
думаю,
дебаты
— это
хорошо,
и
дискуссии
— это
здорово.
But
there
needs
to
be
more
action
so
let's
trash
the
complaints
Но
нужно
больше
действий,
так
что
давай
завязывать
с
жалобами.
Let's
go
for
a
walk,
let's
get
out
the
house
Давай
прогуляемся,
выйдем
из
дома.
Call
a
friend
in
need
and
start
helping
them
out
Позвони
другу,
которому
нужна
помощь,
и
начни
ему
помогать.
When
you're
gearing
up
to
post
cause
something's
making
you
pissed
Когда
ты
собираешься
что-то
постить,
потому
что
тебя
что-то
бесит,
Will
it
benefit
somebody?
Is
your
time
better
spent?
Принесет
ли
это
кому-нибудь
пользу?
Не
лучше
ли
потратить
свое
время?
Let's
put
emotions
down
Давай
отложим
эмоции.
And
be
the
change
we
want
to
see
not
the
rage
we
want
to
post
about
И
будем
теми
переменами,
которые
хотим
видеть,
а
не
яростью,
о
которой
хотим
писать.
I
solved
the
world's
problems
"What?
How'd
you
do
it?"
Я
решил
все
мировые
проблемы.
"Что?
Как
ты
это
сделал?"
I
posted
my
opinion
on
Facebook
nothing
to
it
Выложил
свое
мнение
на
Фейсбук,
ничего
сложного.
"Daaam"
Yeah
I'm
so
great
"Черт
возьми!"
Да,
я
такой
молодец.
Who
knew
the
solution
was
posting
about
my
outrage?
Кто
знал,
что
решение
— это
постить
о
своем
негодовании?
I
solved
the
world's
problems
"What?
How'd
you
do
it?"
Я
решил
все
мировые
проблемы.
"Что?
Как
ты
это
сделал?"
"Daaam"
Yeah
I'm
so
great
"Черт
возьми!"
Да,
я
такой
молодец.
Who
knew
the
solution
was
posting
about
my
outrage?
Кто
знал,
что
решение
— это
постить
о
своем
негодовании?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Bowen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.