Paroles et traduction Buck Bowen - Party House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 in
the
morning
the
party's
still
going
won't
nobody
stop
4 утра,
вечеринка
всё
ещё
идёт,
никто
не
остановится,
And
it'll
keep
going
despite
if
the
neighbor's
are
calling
the
cops
И
она
будет
продолжаться,
даже
если
соседи
вызовут
копов.
And
that's
how
we
do
every
weekend's
the
same
but
the
party
is
new
И
вот
так
мы
делаем
каждые
выходные,
всё
то
же
самое,
но
вечеринка
новая,
New,
new,
you
cannot
beat
us
so
you
better
us
join
us
go
'head
bring
a
crew
Новая,
новая,
ты
не
сможешь
нас
победить,
так
что
лучше
присоединяйся
к
нам,
давай,
приводи
свою
компанию.
Everything
you
need
at
your
fingertips
cocaina
weed
Всё,
что
тебе
нужно,
у
тебя
под
рукой:
кокаин,
травка,
We
got
it
all
yeah
alcohol
MDMA,
shrooms,
LSD
У
нас
есть
всё,
да,
алкоголь,
MDMA,
грибы,
ЛСД.
We
be
making
a
fuss,
downing
shots,
taking
a
puff
Мы
поднимаем
шум,
опрокидываем
шоты,
затягиваемся,
Living
the
dream,
having
the
time
of
our
lives
yet
the
neighbors
be
hating
on
us
Живём
мечтой,
проводим
время
своей
жизни,
но
соседи
нас
ненавидят.
Jealous
haters
they
always
mad
cause
we
celebrating
Ревнивые
ненавистники,
они
всегда
злятся,
потому
что
мы
празднуем,
We
balling
hard,
we
getting
loud
if
you
have
a
problem
then
oh
well's
what
I'm
saying
Мы
отрываемся
по
полной,
мы
шумим,
если
у
тебя
есть
проблема,
ну
что
ж,
вот
что
я
скажу.
That's
how
we
do,
if
you
don't
like,
too
bad
for
you
Вот
так
мы
делаем,
если
тебе
не
нравится,
очень
жаль.
We
came
to
party
let's
get
this
shit
started
please
don't
feed
the
animals
this
is
a
zoo
Мы
пришли
тусить,
давайте
начнём
это
дерьмо,
пожалуйста,
не
кормите
животных,
это
зоопарк.
Party
house
party
house
going
ape
shit
cause
we're
throwing
down
Дом
вечеринок,
дом
вечеринок,
сходим
с
ума,
потому
что
мы
зажигаем,
Party
house
party
house
you
ain't
about
it
then
get
the
fuck
out
Дом
вечеринок,
дом
вечеринок,
если
ты
не
с
нами,
то
убирайся
к
чёрту.
Party
house
party
house
going
ape
shit
cause
we're
throwing
down
Дом
вечеринок,
дом
вечеринок,
сходим
с
ума,
потому
что
мы
зажигаем,
Party
house
party
house
you
ain't
about
it
then
get
the
fuck
out
Дом
вечеринок,
дом
вечеринок,
если
ты
не
с
нами,
то
убирайся
к
чёрту.
We
back
for
more,
Hey
keep
it
down
someone's
at
the
door
Мы
вернулись
за
добавкой,
эй,
потише,
кто-то
у
двери.
Man
we
do
not
give
a
fuck
cause
we
be
living
it
up
until
somebody's
crashing
the
floor
Чувак,
нам
всё
равно,
потому
что
мы
отрываемся,
пока
кто-то
не
рухнет
на
пол.
We
out
of
our
minds,
zombie
apocalypse
it's
no
surprise
Мы
не
в
себе,
зомби-апокалипсис,
это
не
удивительно.
We're
coming
for
blood,
you
better
hide,
cause
if
you
don't
join
us
we'll
eat
you
alive
Мы
жаждем
крови,
тебе
лучше
спрятаться,
потому
что
если
ты
не
присоединишься
к
нам,
мы
съедим
тебя
живьём.
You
don't
want
to
be,
one
of
those
people,
we
don't
want
to
see
Ты
не
хочешь
быть
одним
из
тех
людей,
которых
мы
не
хотим
видеть.
We
do
not
take
negativity
lightly
so
get
it
together
or
quick
hit
the
exit
please
Мы
не
воспринимаем
негатив
легкомысленно,
так
что
соберись
или
быстро
уйди,
пожалуйста.
Only
positive
vibes,
if
you
ain't
bout
it
then
you
won't
survive
Только
позитивные
вибрации,
если
ты
не
с
нами,
то
ты
не
выживешь.
Do
us
a
favor
don't
be
like
our
neighbors
by
crashing
the
party
to
ruin
the
vibe
Сделай
нам
одолжение,
не
будь
как
наши
соседи,
которые
приходят
на
вечеринку,
чтобы
испортить
атмосферу.
Cause
we
don't
need
it,
try
to
battle
us
you'll
get
defeated
Потому
что
нам
это
не
нужно,
попробуй
сразиться
с
нами,
ты
будешь
побеждён.
Got
some
bullshit
to
say
please
do
not
speak
it,
why
are
you
working
man
this
is
the
weekend
Есть
какая-то
фигня,
которую
хочешь
сказать,
пожалуйста,
не
говори
её,
почему
ты
работаешь,
чувак,
это
же
выходные.
There's
no
more
to
say
if
you
don't
like
the
party
stay
the
hell
away
Больше
нечего
сказать,
если
тебе
не
нравится
вечеринка,
держись
подальше.
Cause
we
don't
need
a
bitch
who
is
throwing
a
fit
while
we're
feeling
ourselves
get
the
fuck
out
the
way
Потому
что
нам
не
нужна
сука,
которая
закатывает
истерику,
пока
мы
кайфуем,
убирайся
с
дороги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Bowen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.