Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will I Make It
Werde ich es schaffen?
I
keep
charging,
I
keep
attacking
Ich
stürme
weiter,
ich
greife
weiter
an
Not
knowing,
if
it'll
happen
Ohne
zu
wissen,
ob
es
passieren
wird
I
push
forward,
no
stopping
Ich
dränge
vorwärts,
ohne
anzuhalten
Eyes
on
the
prize
cause
failure
is
not
an
option
Den
Blick
auf
den
Preis
gerichtet,
denn
Scheitern
ist
keine
Option
What
if
I
don't
make
it?
Was,
wenn
ich
es
nicht
schaffe?
What
if
I
kick
the
bucket
before
I
get
a
chance
to
taste
it?
Was,
wenn
ich
den
Löffel
abgebe,
bevor
ich
die
Chance
habe,
es
zu
kosten?
Sometimes
I
feel
it's
all
for
nothing
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
alles
umsonst
Other
times
I
feel
like
I'm
the
man
god
damn
I'm
something
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
der
Mann,
verdammt,
ich
bin
etwas
I
know
I'm
playing
a
losing
game
Ich
weiß,
ich
spiele
ein
verlorenes
Spiel
I'm
just
a
fish
biting
the
allure
of
this
stupid
fame
Ich
bin
nur
ein
Fisch,
der
an
der
Verlockung
dieses
dummen
Ruhms
anbeißt
I'm
a
sitting
duck
Ich
bin
eine
leichte
Beute
I'd
prob'ly
quit
if
I
only
knew
how
to
give
up
Ich
würde
wahrscheinlich
aufhören,
wenn
ich
nur
wüsste,
wie
man
aufgibt
Too
many
factors,
so
many
obstacles
Zu
viele
Faktoren,
so
viele
Hindernisse
Others
have
had
it
but
for
me
is
it
even
possible?
Andere
haben
es
geschafft,
aber
ist
es
für
mich
überhaupt
möglich?
Only
time
will
tell,
I
might
as
well
Nur
die
Zeit
wird
es
zeigen,
ich
kann
genauso
gut
Give
it
my
best
shot
I'd
rather
that
I
try
and
fail
Mein
Bestes
geben,
ich
würde
lieber
versuchen
und
scheitern
Then
never
try
at
all,
sit
around
lie
cry
and
ball
Als
es
nie
zu
versuchen,
herumzusitzen,
zu
lügen,
zu
weinen
und
zu
jammern
Blaming
everything
because
I'm
mad
that
my
career
has
stalled
Allem
die
Schuld
zu
geben,
weil
ich
wütend
bin,
dass
meine
Karriere
ins
Stocken
geraten
ist
I
get
one
shot
and
damn
man
Ich
bekomme
eine
Chance
und
verdammt,
Mann
I'm
going
to
keep
swinging
until
I
hit
a
ing
grand
slam
Ich
werde
weiter
schwingen,
bis
ich
einen
verdammten
Grand
Slam
treffe
I
keep
charging,
I
keep
attacking
Ich
stürme
weiter,
ich
greife
weiter
an
Not
knowing,
if
it'll
happen
Ohne
zu
wissen,
ob
es
passieren
wird
I
push
forward,
no
stopping
Ich
dränge
vorwärts,
ohne
anzuhalten
Eyes
on
the
prize
cause
failure
is
not
an
option
Den
Blick
auf
den
Preis
gerichtet,
denn
Scheitern
ist
keine
Option
I
keep
charging,
I
keep
attacking
Ich
stürme
weiter,
ich
greife
weiter
an
Not
knowing,
if
it'll
happen
Ohne
zu
wissen,
ob
es
passieren
wird
I
push
forward,
no
stopping
Ich
dränge
vorwärts,
ohne
anzuhalten
Eyes
on
the
prize
cause
failure
is
not
an
option
Den
Blick
auf
den
Preis
gerichtet,
denn
Scheitern
ist
keine
Option
I'm
pretty
sure
I'm
delusional,
and
I'm
fine
with
it
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
ich
wahnhaft
bin,
und
das
ist
in
Ordnung
für
mich
In
fact
I
think
it
needs
to
be
that
way
if
I'm
to
get
Tatsächlich
denke
ich,
dass
es
so
sein
muss,
wenn
ich
The
success
that
I'm
working
on
attracting
Den
Erfolg
haben
will,
den
ich
mir
erarbeite
So
I'm
clearing
a
path
between
the
haters
and
their
laughing
Also
schaffe
ich
einen
Weg
zwischen
den
Hassern
und
ihrem
Gelächter
Holding
back
the
fear
the
end
is
getting
near
Ich
halte
die
Angst
zurück,
dass
das
Ende
naht
I
know
my
biggest
enemy
is
looking
at
me
in
the
mirror
Ich
weiß,
mein
größter
Feind
schaut
mich
im
Spiegel
an
But
I
got
to
keep
moving
Aber
ich
muss
in
Bewegung
bleiben
I
got
to
keep
uping
the
ante
and
improving
Ich
muss
den
Einsatz
erhöhen
und
mich
verbessern
Cause
idle
hands
do
the
devil's
work
Denn
müßige
Hände
sind
des
Teufels
Werk
So
if
I'm
not
pursuing
my
goals
I
know
my
head'll
burst
Wenn
ich
also
meine
Ziele
nicht
verfolge,
weiß
ich,
dass
mein
Kopf
platzen
wird
It's
work
before
reward
Es
ist
Arbeit
vor
der
Belohnung
Sometimes
I
have
to
step
back
just
to
catapult
me
forward
Manchmal
muss
ich
einen
Schritt
zurücktreten,
um
mich
nach
vorne
zu
katapultieren
Pushing
through
the
highs
and
lows,
tiring
blows
Ich
kämpfe
mich
durch
Höhen
und
Tiefen,
ermüdende
Schläge
Apathy,
and
battling
the
"I
don't
knows"
Apathie
und
den
Kampf
gegen
das
"Ich
weiß
nicht"
All
for
a
better
life
Alles
für
ein
besseres
Leben
Let
the
record
show
my
wins
and
loses
but
not
that
I
never
tried
Lass
die
Aufzeichnungen
meine
Siege
und
Niederlagen
zeigen,
aber
nicht,
dass
ich
es
nie
versucht
habe
I
keep
charging,
I
keep
attacking
Ich
stürme
weiter,
ich
greife
weiter
an
Not
knowing,
if
it'll
happen
Ohne
zu
wissen,
ob
es
passieren
wird
I
push
forward,
no
stopping
Ich
dränge
vorwärts,
ohne
anzuhalten
Eyes
on
the
prize
cause
failure
is
not
an
option
Den
Blick
auf
den
Preis
gerichtet,
denn
Scheitern
ist
keine
Option
I
keep
charging,
I
keep
attacking
Ich
stürme
weiter,
ich
greife
weiter
an
Not
knowing,
if
it'll
happen
Ohne
zu
wissen,
ob
es
passieren
wird
I
push
forward,
no
stopping
Ich
dränge
vorwärts,
ohne
anzuhalten
Eyes
on
the
prize
cause
failure
is
not
an
option
Den
Blick
auf
den
Preis
gerichtet,
denn
Scheitern
ist
keine
Option
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Bowen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.