Buck Clayton - Blue Moon (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buck Clayton - Blue Moon (Remastered)




Blue Moon (Remastered)
Голубая луна (Remastered)
Once upon a time
Когда-то давно,
Before I took up smiling
Еще до того, как я начал улыбаться,
I hated the moonlight!
Я ненавидел лунный свет!
Shadows of the night
Тени ночи,
That poets find beguiling
Которые поэты находят столь манящими,
Seemed flat as the moonlight
Казались мне такими же плоскими, как лунный свет
With no one to stay up for
Без тебя, моя любовь, ради кого бодрствовать,
I went to sleep at ten
Я ложился спать в десять.
Life was a bitter cup
Жизнь была горькой чашей
For the saddest of all men
Для самого грустного из всех мужчин.
Once upon a time
Когда-то давно
My heart was just an organ
Мое сердце было просто органом,
My life had no mission
В моей жизни не было цели.
Now that I have you
Теперь, когда ты со мной,
To be as rich as Morgan
Я хочу быть богатым, как Морган,
Is my one ambition
Это мое единственное желание.
Once I awoke at seven
Раньше я просыпался в семь,
Hating the morning light
Ненавидя утренний свет,
Now I awake in Heaven
Теперь я просыпаюсь, как в раю,
And all the world's all right
И весь мир прекрасен.
Blue moon you saw me standing alone
Голубая луна, ты видела, как я стою один,
Without a dream in my heart
Без мечты в сердце,
Without a love of my own
Без любви в моей жизни.
Blue moon
Голубая луна,
You knew just what I was there for
Ты знала, зачем я здесь,
You heard me saying a pray'r for
Ты слышала, как я молюсь о
Someone I really could care for
Той, о которой я мог бы по-настоящему заботиться.
And then there suddenly appeared before me
И тут передо мной вдруг появилась
The only one my arms will ever hold
Единственная, кого мои руки когда-либо обнимут.
I heard somebody whisper "Please adore me"
Я услышал чей-то шепот: "Пожалуйста, люби меня",
And when I looked, the moon had turned to gold!
И когда я посмотрел, луна стала золотой!
Blue moon! Now I'm no longer alone
Голубая луна! Теперь я больше не одинок,
Without a dream in my heart
Без мечты в сердце,
Without a love of my own
Без любви в моей жизни.
Blue moon you saw me standing alone
Голубая луна, ты видела, как я стою один,
Without a dream in my heart
Без мечты в сердце,
Without a love of my own
Без любви в моей жизни.
Blue moon
Голубая луна,
You knew just what I was there for
Ты знала, зачем я здесь,
You heard me saying a prayer for
Ты слышала, как я молюсь о
Someone I really could care for
Той, о которой я мог бы по-настоящему заботиться.
And then there suddenly appeared before me
И тут передо мной вдруг появилась
The only one my arms will ever hold
Единственная, кого мои руки когда-либо обнимут.
I heard somebody whisper "Please adore me"
Я услышал чей-то шепот: "Пожалуйста, люби меня",
And when I looked, the moon had turned to gold!
И когда я посмотрел, луна стала золотой!
Blue moon! Now I'm no longer alone
Голубая луна! Теперь я больше не одинок,
Without a dream in my heart
Без мечты в сердце,





Writer(s): Richard Rodgers, Ange Lorenzo

Buck Clayton - Jazz Box (The Jazz Series) [Remastered]
Album
Jazz Box (The Jazz Series) [Remastered]
date de sortie
18-07-2014


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.