Paroles et traduction Buck Clayton - On the Sunny Side of the Street
On the Sunny Side of the Street
На солнечной стороне улицы
Walked
with
no
one
and
talked
with
no
one
Я
бродил
в
одиночестве,
ни
с
кем
не
разговаривал,
And
I
had
nothing
but
shadows
И
меня
окружали
лишь
тени.
Then
one
morning
you
passed
Но
однажды
утром
ты
прошла
мимо,
And
I
brightened
at
last
И
моя
жизнь
озарилась
светом.
Now
I
greet
the
day
and
complete
the
day
Теперь
я
встречаю
новый
день
и
проживаю
его,
With
the
sun
in
my
heart
С
солнцем
в
сердце.
All
my
worry
blew
away
Все
мои
тревоги
улетели,
When
you
taught
me
how
to
say
Когда
ты
научила
меня
говорить:
Grab
your
coat
and
get
your
hat
Бери
пальто
и
шляпу,
Leave
your
worry
on
the
doorstep
Оставь
свои
заботы
за
порогом,
Just
direct
your
feet
Просто
направь
свои
стопы
To
the
sunny
side
of
the
street
На
солнечную
сторону
улицы.
Can't
you
hear
a
pitter-pat?
Слышишь
этот
лёгкий
перестук?
And
that
happy
tune
is
your
step
Это
твои
шаги,
отбивающие
весёлую
мелодию.
Life
can
be
so
sweet
Жизнь
может
быть
такой
сладкой
On
the
sunny
side
of
the
street
На
солнечной
стороне
улицы.
I
used
to
walk
in
the
shade
Раньше
я
ходил
в
тени,
With
those
blues
on
parade
В
окружении
тоски
и
печали,
But
I'm
not
afraid
Но
теперь
я
не
боюсь,
This
Rover
crossed
over
Этот
бродяга
перешёл
на
другую
сторону.
If
I
never
have
a
cent
Даже
если
у
меня
не
будет
ни
гроша,
I'd
be
rich
as
Rockefeller
Я
буду
богат,
как
Рокфеллер,
Gold
dust
at
my
feet
С
золотой
пылью
у
ног
On
the
sunny
side
of
the
street
На
солнечной
стороне
улицы.
Grab
your
street
Бери
свою
улицу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorothy Fields, Jimmy Mchugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.