Buck Meek - Cannonball! Pt. 2 - traduction des paroles en allemand

Cannonball! Pt. 2 - Buck Meektraduction en allemand




Cannonball! Pt. 2
Kanonenkugel! Teil 2
Fireflies to show me around
Glühwürmchen, um mir den Weg zu zeigen
Every hole in New York town
Jedes Loch in New York Town
My eyes are gettin′ old
Meine Augen werden alt
But I don't mind the blue and gold
Aber das Blau und Gold stört mich nicht
The blue and gold
Das Blau und Gold
Up at Hadley′s five and dime
Oben bei Hadley's Five and Dime
Ten years of killing time with Sam and Outside Joe
Zehn Jahre Zeit totschlagen mit Sam und Outside Joe
Blackjack and Egyptian rat
Blackjack und Ägyptische Ratte
Kick-the-can and the biscuit dance
Dose treten und der Keks-Tanz
Our eyes are gettin' old
Unsere Augen werden alt
But we don't mind the blue and gold
Aber das Blau und Gold stört uns nicht
The blue and gold
Das Blau und Gold
"Race me down to the well," said Sue
"Wettlauf zum Brunnen!", sagte Sue
"Last one surrenders thеir family jewels"
"Der Letzte gibt seine Familienjuwelen auf"
"You′re quick, but Huntеr, I am too"
"Du bist schnell, aber Hunter, ich bin es auch"
All the ways that she laughed
All die Arten, wie sie lachte
Made me want to make her laugh
Machten, dass ich sie zum Lachen bringen wollte
Knock, knock, no one′s home
Klopf, klopf, niemand zu Haus'
I saw the dog of a drifter out on the sidewalk yesterday
Ich sah gestern den Hund eines Landstreichers draußen auf dem Bürgersteig
And she said, "Hey sure I'm grateful"
Und sie sagte: "Hey, sicher bin ich dankbar"
"But how long do you think this walk will go?"
"Aber wie lange, glaubst du, wird dieser Spaziergang dauern?"
I don′t know
Ich weiß nicht
Oh, my jokes are gettin' old, they′re gettin' old
Oh, meine Witze werden alt, sie werden alt
"Race me down to the well," said Sue
"Wettlauf zum Brunnen!", sagte Sue
"Last one surrenders their family jewels"
"Der Letzte gibt seine Familienjuwelen auf"
"You′re quick, but Hunter, I am too"
"Du bist schnell, aber Hunter, ich bin es auch"
"Race me down to the well," said Sue
"Wettlauf zum Brunnen!", sagte Sue
"Last one surrenders their family jewels"
"Der Letzte gibt seine Familienjuwelen auf"
"You're quick, but Hunter, I am too"
"Du bist schnell, aber Hunter, ich bin es auch"





Writer(s): Buck Meek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.