Paroles et traduction Buck Owens and His Buckaroos - Open Up Your Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Up Your Heart
Открой свое сердце
My
mother
told
me
something
that
everyone
should
know
Моя
мама
сказала
мне
кое-что,
что
должен
знать
каждый,
It′s
all
about
the
devil
and
I
learned
to
hate
him
so
Всё
дело
в
дьяволе,
и
я
научился
так
его
ненавидеть.
She
said
he
causes
trouble
when
you
let
him
in
the
room
Она
сказала,
что
он
доставляет
неприятности,
когда
ты
впускаешь
его
в
комнату,
He
will
never
ever
leave
you
if
your
heart
is
filled
with
bloom."
Он
никогда
тебя
не
оставит,
если
твое
сердце
полно
цветения.
So
let
the
sunshine
in,
face
it
with
a
grin
Так
позволь
солнцу
войти,
встреть
его
с
улыбкой,
Smilers
never
lose
and
frowners
never
wins
Улыбающиеся
никогда
не
проигрывают,
а
хмурые
никогда
не
выигрывают.
So
let
the
sunshine
in,
patient
with
a
grin
Так
позволь
солнцу
войти,
терпеливо,
с
улыбкой,
Open
up
your
heart
and
let
the
sunshine
in.
Открой
свое
сердце
и
впусти
солнечный
свет.
When
you
are
unhappy
the
devil
wears
a
grin
Когда
ты
несчастна,
дьявол
ухмыляется,
But
aw,
he
starts
to
running
when
the
rain
comes
pouring
in
Но,
ох,
он
начинает
бежать,
когда
хлынет
дождь.
I
know
he'll
be
unhappy
′cause
I'll
never
wear
a
frown
Я
знаю,
он
будет
несчастлив,
потому
что
я
никогда
не
буду
хмуриться,
Maybe
if
we
keep
on
smiling
he'll
get
tired
of
hanging
round.
Может
быть,
если
мы
будем
продолжать
улыбаться,
он
устанет
слоняться
поблизости.
So
let
the
sunshine
in,
face
it
with
a
grin
Так
позволь
солнцу
войти,
встреть
его
с
улыбкой,
Smilers
never
lose
and
frowners
never
wins
Улыбающиеся
никогда
не
проигрывают,
а
хмурые
никогда
не
выигрывают.
So
let
the
sunshine
in,
patient
with
a
grin
Так
позволь
солнцу
войти,
терпеливо,
с
улыбкой,
Open
up
your
heart
and
let
the
sunshine
in.
Открой
свое
сердце
и
впусти
солнечный
свет.
If
I
forget
to
say
my
prayers
the
devil
jumps
with
plea
Если
я
забуду
помолиться,
дьявол
прыгает
от
радости,
But
all
he
feels
so
awful
when
he
sees
me
on
my
knees
Но
ему
становится
так
ужасно,
когда
он
видит
меня
на
коленях.
So
if
you′re
full
of
trouble
and
you
never
seem
to
win
Так
что,
если
ты
полна
тревог
и
тебе
кажется,
что
ты
никогда
не
победишь,
Just
open
up
your
heart
and
let
the
sunshine
in.
Просто
открой
свое
сердце
и
впусти
солнечный
свет.
So
let
the
sunshine
in,
face
it
with
a
grin
Так
позволь
солнцу
войти,
встреть
его
с
улыбкой,
Smilers
never
lose
and
frowners
never
wins
Улыбающиеся
никогда
не
проигрывают,
а
хмурые
никогда
не
выигрывают.
So
let
the
sunshine
in,
patient
with
a
grin
Так
позволь
солнцу
войти,
терпеливо,
с
улыбкой,
Open
up
your
heart
and
let
the
sunshine
in
Открой
свое
сердце
и
впусти
солнечный
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.