Paroles et traduction Buck Owens - Gonna Roll Out the Red Carpet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Roll Out the Red Carpet
Расстелю красную дорожку
I′m
gonna
roll
out
the
red
carpet
when
you
come
home
Расстелю
я
красную
дорожку,
когда
ты
вернешься
домой,
I'm
gonna
treat
you
like
a
VIP
like
you
ain′t
never
known
Буду
относиться
к
тебе,
как
к
VIP-персоне,
как
ты
и
не
мечтала,
I'm
gonna
have
a
brass
band
at
the
station
Устрою
духовой
оркестр
на
вокзале,
Gonna
let
'em
know
what
the
united
nation
Пусть
все
узнают,
какое
ликование,
I′m
gonna
roll
out
the
red
carpet
when
you
come
home
Расстелю
я
красную
дорожку,
когда
ты
вернешься
домой.
Well,
I
think
I
hear
Old
99
around
in
the
bend
Кажется,
я
слышу
старый
99-й
на
повороте,
And
I
know
it
won′t
be
long
until
you're
in
my
arms
again
И
знаю,
что
скоро
ты
снова
будешь
в
моих
объятиях,
I′m
gonna
love
you,
hug
and
kiss
you
Буду
любить
тебя,
обнимать
и
целовать,
I
gonna
let
you
know
how
much
I
miss
you
Дам
тебе
знать,
как
сильно
я
скучал,
I'm
gonna
roll
out
the
red
carpet
when
you
come
home
Расстелю
я
красную
дорожку,
когда
ты
вернешься
домой.
I′m
gonna
roll
out
the
red
carpet
when
you
come
home
Расстелю
я
красную
дорожку,
когда
ты
вернешься
домой,
I'm
gonna
treat
you
like
a
VIP
like
you
ain′t
never
known
Буду
относиться
к
тебе,
как
к
VIP-персоне,
как
ты
и
не
мечтала,
I'm
gonna
have
a
brass
band
at
the
station
Устрою
духовой
оркестр
на
вокзале,
I'm
gonna
let
′em
know
what
the
united
nation
Пусть
все
узнают,
какое
ликование,
I′m
gonna
roll
out
the
red
carpet
when
you
come
home
Расстелю
я
красную
дорожку,
когда
ты
вернешься
домой.
Well,
I've
worn
out
my
best
shoes
walking
the
floor
Я
стоптал
свои
лучшие
туфли,
шагая
по
полу,
And
I
won′t
sleep
a
wink
'til
you
knock
on
my
door
И
не
сомкну
глаз,
пока
ты
не
постучишь
в
мою
дверь,
Well,
I
got
a
word
that
you
was
comin′
Мне
сказали,
что
ты
едешь,
The
clock
on
the
wall
just
about
stop
runnin'
Часы
на
стене
почти
перестали
идти,
And
I′m
gonna
roll
out
the
red
carpet
when
you
come
home
И
я
расстелю
красную
дорожку,
когда
ты
вернешься
домой.
I'm
gonna
roll
out
the
red
carpet
when
you
come
home
Расстелю
я
красную
дорожку,
когда
ты
вернешься
домой,
I'm
gonna
treat
you
like
a
VIP
like
you
ain′t
never
known
Буду
относиться
к
тебе,
как
к
VIP-персоне,
как
ты
и
не
мечтала,
I′m
gonna
have
a
brass
band
at
the
station
Устрою
духовой
оркестр
на
вокзале,
I'm
gonna
let
′em
know
what
the
united
nation
Пусть
все
узнают,
какое
ликование,
I'm
gonna
roll
out
the
red
carpet
when
you
come
home
Расстелю
я
красную
дорожку,
когда
ты
вернешься
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Owens, Don Rich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.